Більше пісень від underscores
Опис
Виробник: підкреслення
Виробник: gabby start
Композитор, автор слів: Ейпріл Харпер Грей
Композитор, автор слів: Габріель О’Лірі
Текст і переклад
Оригінал
Hey!
It's you. You.
I. O. I.
Livvy thinks that I'm in over my head, dropping all the inches, changing my hair. Amanda says that I'm not on the right track.
"You'll hate looking back," I told her I'm well aware.
And I'd do anything for you, baby.
You gotta tell me you want it, tell me you want it.
'Cause later on, this could be a babysitter for me. You gotta tell me you want it, tell me you want it.
Uh, you gotta tell me you want it, tell me you want it.
Uh, you gotta tell me you want it, tell me you want it. Uh, you gotta tell me you want it, tell me you want it.
Uh, you gotta tell me you want it, tell me you want it.
Diamond says I'm thinking too big. We are what we think, we're destined for this.
There's been a window in the back of my Jeep. You see something in me, tell me what it is.
And I'd do anything for you, baby.
You gotta tell me you want it, tell me you want it.
Later on, I get something I want to say. You gotta tell me you want it, tell me you want it.
Uh, you gotta tell me you want it, tell me you want it.
Uh, you gotta tell me you want it, tell me you want it.
Uh, you gotta tell me you want it, tell me you want it. Uh, you gotta tell me you want it, tell me you want it.
So baby, just give it up. There should be no reason to hide it.
You gotta tell me you want it, tell me you want it. I've called him and
I've come, but he doesn't wanna be invited. Well, maybe I'm right up front.
You got me running around, now that I've got you behind me, I can't shake you off.
We've been going since six in the morning, six in the morning.
I guess I'm that type of person, I get what I want and then find out right after I get it, I don't even want it. Don't even want it, yeah, yeah. You got me running around, now that
I've got you behind me, I can't shake you off.
We've been going since six in the morning, six in the morning, six in the morning, six in the morning.
I guess I'm that type of person, I get what I want and then find out right after I get it, I don't even want it. Don't even want it, yeah, yeah.
Tell me you want it, tell me you want it.
You gotta tell me you want it, tell me you want it.
And I'd do anything for you, baby.
You gotta tell me you want it, tell me you want it.
Uh, you gotta tell me you want it, tell me you want it.
Uh, you gotta tell me you want it, tell me you want it. Uh, you gotta tell me you want it, tell me you want it.
You gotta tell me you want it.
Переклад українською
привіт!
це ти. Ви.
І. О. І.
Лівві думає, що я зашкалюю, скидаю всі дюйми, змінюю зачіску. Аманда каже, що я не на правильному шляху.
«Тобі ненавидить озиратися назад», — сказав я їй, що добре знаю.
І я зроблю для тебе все, дитино.
Ти повинен сказати мені, що ти цього хочеш, скажи мені, що ти цього хочеш.
Тому що пізніше це може бути для мене нянею. Ти повинен сказати мені, що ти цього хочеш, скажи мені, що ти цього хочеш.
Ти повинен сказати мені, що ти цього хочеш, скажи мені, що ти цього хочеш.
Ти повинен сказати мені, що ти цього хочеш, скажи мені, що ти цього хочеш. Ти повинен сказати мені, що ти цього хочеш, скажи мені, що ти цього хочеш.
Uh, you gotta tell me you want it, tell me you want it.
Даймонд каже, що я думаю занадто масштабно. Ми те, що ми думаємо, ми для цього призначені.
У задній частині мого джипа було вікно. Ти бачиш щось у мені, скажи мені, що це таке.
І я зроблю для тебе все, дитино.
Ти повинен сказати мені, що ти цього хочеш, скажи мені, що ти цього хочеш.
Пізніше я отримую те, що хочу сказати. Ти повинен сказати мені, що ти цього хочеш, скажи мені, що ти цього хочеш.
Ти повинен сказати мені, що ти цього хочеш, скажи мені, що ти цього хочеш.
Ти повинен сказати мені, що ти цього хочеш, скажи мені, що ти цього хочеш.
Ти повинен сказати мені, що ти цього хочеш, скажи мені, що ти цього хочеш. Ти повинен сказати мені, що ти цього хочеш, скажи мені, що ти цього хочеш.
Тож дитинко, просто кинь це. Не повинно бути причин приховувати це.
Ти повинен сказати мені, що ти цього хочеш, скажи мені, що ти цього хочеш. Я подзвонив йому і
Я прийшов, але він не хоче, щоб мене запрошували. Ну, можливо, я прямо спереду.
Ти змусив мене бігати, тепер, коли ти за мною, я не можу відкинутись від тебе.
Йдемо з шостої ранку, шостої ранку.
Мабуть, я така людина: я отримую те, що хочу, а потім дізнаюся, що я цього навіть не хочу. Навіть не хочу цього, так, так. Ви змусили мене бігати, тепер це
Ти в мене за спиною, я не можу тебе позбутися.
Йдемо з шостої ранку, шостої ранку, шостої ранку, шостої ранку.
Мабуть, я така людина: я отримую те, що хочу, а потім дізнаюся, що я цього навіть не хочу. Навіть не хочу цього, так, так.
Скажи, що ти цього хочеш, скажи, що ти цього хочеш.
You gotta tell me you want it, tell me you want it.
І я зроблю для тебе все, дитино.
Ти повинен сказати мені, що ти цього хочеш, скажи мені, що ти цього хочеш.
Ти повинен сказати мені, що ти цього хочеш, скажи мені, що ти цього хочеш.
Ти повинен сказати мені, що ти цього хочеш, скажи мені, що ти цього хочеш. Ти повинен сказати мені, що ти цього хочеш, скажи мені, що ти цього хочеш.
Ви повинні сказати мені, що ви цього хочете.