Більше пісень від Beartooth
Опис
Вокаліст, інженер звукозапису, продюсер, інженер мікшування, автор текстів композиторів, інженер мастерингу: Калеб Шомо
Композитор, автор тексту, продюсер: Джордан Фіш
Додатковий продюсер: Оші Бічар
Інженер звукозапису: Джейк Рене
Текст і переклад
Оригінал
Got the world in my hands, never felt so alone. Yeah.
See the path in my head and scared of where it goes.
Do I love it? Do I hate it? I wanna know.
Am I really lonely, or am I the reason I'm alone?
But I know something you don't know. I'm free, I'm free, I'm free, I'm free, I-
Thought it was a halo over me. Had me by the neck, so hard to breathe.
Could it be? I'm free, I'm free, I'm free, I'm free.
Pull it to the light so you can see every single fucked up piece of me. Could it be?
I'm free, I'm free, I'm free, I'm free.
I'm free, I'm free, I'm free, I'm free. I'm free,
I'm free, I'm free, I'm-
Saw that look on my face, gave it all away.
I had the words in my mouth, I didn't know what to say. What if I told you something
I never could say to me?
I am a liar.
I thought it was better off that way. But I know something you don't know.
I'm free, I'm free, I'm free, I'm free, I-
Thought it was a halo over me. Had me by the neck, so hard to breathe.
Could it be? I'm free, I'm free, I'm free, I'm free.
Pull it to the light so you can see every single fucked up piece of me.
Could it be? I'm free, I'm free, I'm free, I'm free.
-There's nobody else I'd rather be. -Nobody else I'd rather be!
-So what the fuck is stopping me?
-What the fuck is stopping -me? -So what the fuck is stopping me?
-What the fuck is stopping me? -I'm free, I'm free,
I'm free, I'm free, I'm free! Thought it was a halo over me.
Had me by the neck, so hard to breathe. Could it be? I'm free, I'm free, I'm free, I'm free.
Pull it to the light so you can see every single fucked up piece of me.
Could it be? I'm free, I'm free, I'm free, I'm free.
I'm free, I'm free, I'm free, I'm free. I'm free, I'm free, I'm free,
I'm-
Переклад українською
Взяв світ у свої руки, ніколи не почувався таким самотнім. так
Бачу шлях у своїй голові і боюся, куди він йде.
Чи люблю я це? Я ненавиджу це? Я хочу знати.
Чи справді я самотній, чи я причина того, що я самотній?
Але я знаю те, чого ти не знаєш. Я вільний, я вільний, я вільний, я вільний, я...
Подумав, що це ореол наді мною. Тримав мене за шию, так важко дихати.
Чи може це бути? Я вільний, я вільний, я вільний, я вільний.
Потягни його до світла, щоб ти міг побачити кожну одібну мою частинку. Чи може це бути?
Я вільний, я вільний, я вільний, я вільний.
Я вільний, я вільний, я вільний, я вільний. я вільний,
Я вільний, я вільний, я...
Побачив цей вираз мого обличчя, віддав усе.
У мене були слова в роті, я не знав, що сказати. Що, якби я тобі щось сказав
Я ніколи не міг сказати мені?
Я брехун.
Я думав, що так буде краще. Але я знаю те, чого ти не знаєш.
Я вільний, я вільний, я вільний, я вільний, я...
Подумав, що це ореол наді мною. Тримав мене за шию, так важко дихати.
Чи може це бути? Я вільний, я вільний, я вільний, я вільний.
Потягни його до світла, щоб ти міг побачити кожну одібну мою частинку.
Чи може це бути? Я вільний, я вільний, я вільний, я вільний.
-Немає нікого іншого, ким я хотів би бути. - Ніким іншим я б не хотів бути!
-То що мені заважає?
-Що, в біса, зупиняє мене? -То що мені заважає?
-Що в біса мені заважає? - Я вільний, я вільний,
Я вільний, я вільний, я вільний! Подумав, що це ореол наді мною.
Тримав мене за шию, так важко дихати. Чи може це бути? Я вільний, я вільний, я вільний, я вільний.
Потягни його до світла, щоб ти міг побачити кожну одібну мою частинку.
Чи може це бути? Я вільний, я вільний, я вільний, я вільний.
Я вільний, я вільний, я вільний, я вільний. Я вільний, я вільний, я вільний,
я-