Більше пісень від Ai Tomioka
Текст і переклад
Оригінал
言 葉にできず 凍えたままで 人前では優しく生きていた しわ寄せで こんな風に雑に 雨の夜に君 を抱きしめてた 道路脇のビラと 壊れた常夜灯 街角ではそう誰もが急いでた 君じゃない 悪いのは自分の 激しさを隠せない僕の方さ
Lady 君は雨に煙る 空いた駅を少し走った 土砂降りでも構わないと ずぶ濡れでも構わないと 飛沫上げる君 が消えてく Oh 路地裏では朝が早いから 今の うちに君を捕まえ 行かないで 行かないで そう言うよ Woo hoo woo hoo
Woo hoo woo hoo 別々に暮らす 泣き出しそうな空を 握りしめる強さは今はもうない 変わらずいる 心の隅だけで 傷つくような君ならもういらない
Lady 君は雨に濡れて 僕の目を少し見ていた 土砂降りでも構わないと ずぶ濡れでも構わないと 口笛吹く僕がついてく Oh ずいぶん君を知りす ぎたのに 初めて争った夜の海 行かないで 行かないで そう言 うよ Woo hoo woo hoo Woo hoo woo hoo 肩 が乾いたシャツ 改札を出る頃 君の街じゃもう雨は小降りになる 今日だけが明日に続いてる こんな風に君とは 終われない
Lady 君は今もこうして 小さめの傘も差さずに 土砂降りでも構わないと ずぶ濡れでも構わないと 飛沫上げる君 が消えてく Oh 路地裏では朝が早いから 今のうちに君を捕まえ 行かないで 行かないで そう言うよ 土砂降りでも構わないと ずぶ濡れでも 構わないと 口笛吹く僕がついてく Oh ずいぶん君を知りすぎたのに 初めて争った夜の海 行かないで 行かない で そう言う よ
Переклад українською
Не можу передати словами, я все ще був замерз, і я прожив своє життя доброзичливо перед іншими. Я обійняв тебе дощової ночі, неохайно, як ця. Листівка на узбіччі дороги, розбитий нічник, на розі, всі поспішали. Це не ти. Це я винен, що не зміг приховати власну лють.
Леді, ви курили під дощем, я пробіг трохи через порожню станцію, мені байдуже, чи ллє, мені байдуже, чи я промок, ви робите бризки і зникаєте Ой, рано вранці в закутках, я вас зараз спіймаю, не йди, не йди, я скажу це Ву-у-у-у-у
У-у-у-у-у-у, ми живемо окремо. Я не маю сили вчепитися за небо, яке ось-ось розплачеться. я ще тут Ти мені більше не потрібен, якщо ти болиш лише в куточку мого серця.
Леді, ти була промокла під дощем, і ти на мить дивилася мені в очі, кажучи мені, що це неважливо, чи була злива, чи я промок. О, я знаю вас давно, але тієї ночі, коли ми вперше посварилися на пляжі, не йди, не йди, ось що я кажу. Woo hoo woo hoo hoo hoo hoo woo hoo. Сорочка суха на плечах. Коли я виходжу з каси, у вашому місті вже йде легкий дощ. Сьогодні – це єдине, що триває в завтра. Я не можу закінчити такі речі з тобою.
Пані, ви все ще так, навіть не тримаючи маленької парасольки, Ви пускаєте бризки, кажучи: «Мені байдуже, якщо буде злива, мені байдуже, якщо я промокну». Ой ранній ранок на завулках, то я зараз вас достукаю, не йдіть, не йдіть, я так скажу. Я піду за тобою, насвистуючи, «Мені хоч ллє, байдуже, щоб я промок». Ох, я тебе занадто багато знав, але тієї ночі, коли ми вперше посварилися, не йди, не йди, я так скажу.