Опис
Композитор Автор тексту: К'яра Демаркі
Композитор Автор слів: Лоренцо Зас
Продюсер студії: LOLO
Текст і переклад
Оригінал
A veces me encuentro fingiendo ser alguien interesante y misteriosa, pero, baby, no tengo nada que decir, nada importante.
Al final comprendí, no tengo que sorprenderte.
Si esto no fue, esto no fue hecho para venderme.
Por dentro quiero ver tus ojos brillando, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah.
Brillando, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah.
Estoy mintiendo si te digo que te quiero inmerso en las aguas de mi universo, uh, ah, ah. Me gustaría verte desde un lugar sincero.
En el fondo muero por ser algo esencial.
Decime que me necesitás.
No importa si es temporal, al menos un rato más.
Quiero encontrarme en tus ojos brillando, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah.
Brillando, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah.
A veces me encuentro fingiendo ser alguien interesante y misteriosa, pero, baby, solo sé que no soy una mente brillante.
Puedo vivir con eso, solo miro adelante, ya no sufro por eso.
Se me fue la presión de escribir en mi habitación, bajo la tentación de ver tus ojos brillando, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah. Brillando, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ah.
Ah, ah, ah, ah.
Переклад українською
Іноді я вдаю себе кимось цікавим і таємничим, але, дитинко, мені нічого сказати, нічого важливого.
Зрештою я зрозумів, я не маю вас дивувати.
Якби це було не це, це було зроблено не для того, щоб мене продати.
Всередині я хочу бачити, як сяють твої очі, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ай.
Сяючи, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ай.
Я брешу, якщо скажу тобі, що хочу, щоб ти занурився у води мого всесвіту, ну, ну, ну. Я хотів би побачити вас із щирого місця.
У глибині душі я вмираю від бажання бути чимось істотним.
Скажи, що я тобі потрібен.
Неважливо, чи це тимчасово, хоча б на деякий час.
Я хочу знайти себе в твоїх очах, сяючих, о, о, о, о, о, о, о, о.
Сяючи, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ай.
Іноді я прикидаюся кимось цікавим і загадковим, але, дитинко, я знаю лише те, що я не геніальний розум.
Я можу з цим жити, я просто дивлюся вперед, я більше не страждаю від цього.
Тиск писати в моїй кімнаті зник, під спокусою бачити, як твої очі сяють, о, о, о, о, о, о, о, о. Сяючи, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ай.
Ах, ах, ах, ах.