Більше пісень від New Found Glory
Текст і переклад
Оригінал
Hey! I see you waiting on the front porch, looking like a dream.
You like my mineral bumper sticker and laugh at the way I sing.
Wish I could find a way to make you feel safe. Could this be the way?
Hey! It's summer in San Diego, a week past the Fourth of July.
We're still blasting off bottle rockets and making up for lost time.
Wish I could find a way to make you feel safe. Could this be the way?
Kisses on your forehead. You said you waited so long.
With your head on my shoulder, I just wrote you a love song.
I just wrote you a love song.
Hey! It's still hot in the speed-up Camry, even with the windows down.
See you're sweating, feeling sorry for myself. Gonna do all the things you ask.
Wish I could find a way to make you feel safe. Could this be the way?
Kisses on your forehead.
You said you waited so long.
With your head on my shoulder, I just wrote you a love song. I draw circles on your skin.
You knew that I'd be the one.
With your head on my shoulder, I just wrote you a love song.
I am on one go!
I'm not trying to be dramatic. I'm not trying to sound pathetic.
I just want these words in my head to come out somewhat blank.
Hope that I found a way to make you feel safe. Could this be the way? Could this be the way?
Kisses on your forehead.
You said you waited so long.
With your head on my shoulder, I just wrote you a love song. I draw circles on your skin.
You knew that I'd be the one. With your head on my shoulder, I just wrote you a love song.
Oh!
I just wrote you a love song.
I am on one go!
Переклад українською
привіт! Я бачу, як ти чекаєш на ґанку, схожий на сон.
Тобі подобається моя мінеральна наклейка на бампер і ти смієшся з того, як я співаю.
Хотів би я знайти спосіб, щоб ти почувався в безпеці. Чи може це бути шлях?
привіт! У Сан-Дієго літо, тиждень після четвертого липня.
Ми все ще запускаємо ракети з пляшок і надолужуємо втрачений час.
Хотів би я знайти спосіб, щоб ти почувався в безпеці. Чи може це бути шлях?
Цілую в чоло. Ти сказав, що так довго чекав.
З твоєю головою на плечі я щойно написав тобі пісню про кохання.
Я щойно написав тобі пісню про кохання.
привіт! У прискореній Camry все ще жарко, навіть із опущеними вікнами.
Бачу, ти пітнієш, шкодуючи себе. Зроблю все, що ви просите.
Хотів би я знайти спосіб, щоб ти почувався в безпеці. Чи може це бути шлях?
Цілую в чоло.
Ти сказав, що так довго чекав.
З твоєю головою на плечі я щойно написав тобі пісню про кохання. Я малюю кола на твоїй шкірі.
Ти знав, що я буду єдиним.
З твоєю головою на плечі я щойно написав тобі пісню про кохання.
Я на одному диханні!
Я не намагаюся бути драматичним. Я не намагаюся звучати пафосно.
Я просто хочу, щоб ці слова прозвучали в моїй голові якимись порожніми.
Сподіваюся, я знайшов спосіб змусити вас почуватися в безпеці. Чи може це бути шлях? Чи може це бути шлях?
Цілую в чоло.
Ти сказав, що так довго чекав.
З твоєю головою на плечі я щойно написав тобі пісню про кохання. Я малюю кола на твоїй шкірі.
Ти знав, що я буду єдиним. З твоєю головою на плечі я щойно написав тобі пісню про кохання.
О!
Я щойно написав тобі пісню про кохання.
Я на одному диханні!