Puppet - Taken From Peaky Blinders: The Immortal Man (Soundtrack from the Netflix Film)
Більше пісень від Grian Chatten
Опис
Puppet - Taken From Peaky Blinders: The Immortal Man (саундтрек із фільму Netflix) · Ґріан Чаттен · Ентоні Генн · Мартін Слеттері
Puppet - Taken From Peaky Blinders: The Immortal Man (саундтрек із фільму Netflix)
Асоційований виконавець: Ґріан Чаттен, Ентоні Генн, Мартін Слеттері
Фортепіано, перкусія, асоційований виконавець, бас-гітара, вокал, композитор, автор слів: Ґріан Чаттен
Оркестрант, диригент: Річард Джонс
Інженер з мікшування, композитор, асоційований виконавець, електрогітара, музичний супервайзер, аранжувальник виступу, продюсер: Ентоні Генн
Диригент, оркестрант: Джозеф Девіс
Інженер мікшування, композитор, асоційований виконавець, барабани, аранжувальник виступів, продюсер: Мартін Слеттері
Оркестр: Томас Гулд
Оркестр: Elysian Collective
Додатковий студійний продюсер, оркестр: Лучано Вільямсон
Оркестрант: Томас Стефенс
Інженер з мікшування, інженер, програміст: Дрю Дангейт Сміт
Додатковий інженер, програміст: Руді Томпсон
Інженер-майстер: Стюарт Хоукс
Інженер звукозапису: Джон Барретт
Підрядник: Емма Сміт
Інженер звукозапису: Деніел Хейден
Асистент інженера звукозапису: Фредді Лайт
Інженер звукозапису, асистент інженера зведення: Джордж Олтон
Музичний редактор: Джон Уорхерст
Музичний редактор: Джеймс Ширлі
Інженер змішування: Пол Массі
Додатковий студійний продюсер: Амелія Хартлі
Текст і переклад
Оригінал
How does it feel to be a poor bird hanging from a nail?
I could tell you secrets that would send you to hell.
These are the things that keep a dreamer on the way, shaking all the hands that wanna drain blood.
You're just a figure in somebody else's sorry scene.
How far do you think that they can bend you?
If you'd a way to live a life where you was living clean, do you think it's heaven they would send you?
In the moon, I found change.
In my heart, only rage.
In my feet, there's no warning.
How does it feel to be a freak among the freaks, hiding all yourself under the table?
How does it feel to be a savage and a beast, when all the world sees a fallen angel?
In the moon, I found change.
In my heart, only rage.
If I smile, that means nothing's wrong.
You're long gone, you're long gone but the mirror truth is everywhere.
You're long gone, no paper trail, and all the lights begin to fail.
You're long gone, you're yesterday, still I feel you in this place.
You're long gone, you changed the way. . .
Переклад українською
Яке відчуття бути бідною пташкою, що висить на цвяху?
Я міг би розповісти вам секрети, які відправили б вас до пекла.
Це те, що тримає мрійника в дорозі, стискаючи всі руки, які хочуть вичерпати кров.
Ти просто фігура в чужій жалюгідній сцені.
Як ви думаєте, наскільки вони можуть вас зігнути?
Якби у вас був спосіб жити таким життям, де ви жили чисто, як ви думаєте, вони б послали вам це рай?
У місяці я знайшов зміни.
В серці тільки лють.
У моїх ногах немає попередження.
Як це бути фріком серед фриків, ховаючись під столом?
Що відчуваєш бути дикуном і звіром, коли весь світ бачить занепалого ангела?
У місяці я знайшов зміни.
В серці тільки лють.
Якщо я посміхаюся, це означає, що нічого страшного.
Тебе давно немає, тебе давно немає, але дзеркальна правда всюди.
Тебе давно немає, паперових слідів немає, і всі вогні починають гаснути.
Тебе давно немає, ти вчора, я все одно відчуваю тебе в цьому місці.
Тебе давно немає, ти змінив шлях. . .