Більше пісень від Cuco
Опис
Продюсер, інженер: Сімон Гусман
Вокаліст, бек-вокаліст: Куко
Вокаліст, бек-вокаліст: Фернандо Карбахал
Вокаліст, бек-вокаліст: Крістіан Елеазар Мераз
Інженер: Лукас Карпентер
Інженер мікшування: Том Елмхірст
Інженер-майстер: Ренді Меррілл
A&R: Карлос Кансела
А і адміністратор: Марта Навас
Координатор: Вікторія Фокс
Композитор Автор слів: Хосе Анхель Мартін Рамос Анайя
Текст і переклад
Оригінал
¡Una cucucha!
De-bo, debo aceptar que todo fue un martirio, no estar contigo.
Ton-to, tonto es mi corazón por no haberte creído, se siente ofendido.
Y hoy que vas camino hacia el altar, no puedo ya nada remediar, que si un tiempo ha pasado, sigo enamorado, pero tú amas a otro más.
Maldita mi duda fue fatal, y es la que me hizo escapar.
Contigo toqué el cielo y un recuerdo de eso como nunca me hace llorar.
Llorar, llorar y llorar.
Al verte entrar con flores de azar, me pongo a llorar.
-Llorar, llorar y llorar.
-Al verte entrar con flores de azar, me pongo a llorar.
¡Ajá, ajá!
Una cucucha, una cucucha.
Y hoy que vas camino hacia el altar, no puedo ya nada remediar, que si un tiempo ha pasado, sigo enamorado, pero tú amas a otro más.
Maldita mi duda fue fatal, y es la que me hizo escapar.
Contigo toqué el cielo y un recuerdo de -eso como nunca me hace llorar.
-Llorar, llorar y -llorar.
-Al verte entrar con flores de azar, me -pongo a llorar. -Llorar, llorar y llorar.
Al verte entrar con flores de -azar, me pongo a llorar.
-Llorar, llorar y llorar.
Debiera fui tonto para pensar que me ibas a -amar. -Llorar, llorar y llorar.
Pensé que me ibas a besar, con otro te ves casar.
Переклад українською
Кукуча!
Я-бо, мушу прийняти, що все було мученицькою смертю, не бути з тобою.
Дурне, дурне моє серце за те, що не повірило тобі, воно відчуває себе ображеним.
І сьогодні, коли ти йдеш до вівтаря, я вже нічим не можу допомогти, тому що, якщо пройшов якийсь час, я все ще закоханий, але ти кохаєш іншого.
Блін, мій сумнів був фатальним, і саме це змусило мене втекти.
З тобою я торкнувся неба і спогад про це, як ніколи, змушує мене плакати.
Плакати, плакати і плакати.
Побачивши, як ти заходиш із випадковими квітами, я починаю плакати.
- Плакати, плакати і плакати.
-Коли я бачу, як ти заходиш із випадковими квітами, я починаю плакати.
Ага, ага!
Кукуча, кукуча.
І сьогодні, коли ти йдеш до вівтаря, я вже нічим не можу допомогти, тому що, якщо пройшов якийсь час, я все ще закоханий, але ти кохаєш іншого.
Блін, мій сумнів був фатальним, і саме це змусило мене втекти.
З тобою я торкнувся неба, і спогад про це змушує мене плакати, як ніколи.
- Плакати, плакати і - плакати.
-Коли я бачу, що ви заходите з випадковими квітами, я починаю плакати. - Плакати, плакати і плакати.
Побачивши, як ти заходиш із випадковими квітами, я починаю плакати.
- Плакати, плакати і плакати.
Мабуть, я був дурнем, коли думав, що ти мене покохаєш. - Плакати, плакати і плакати.
Я думав, що ти збираєшся мене поцілувати, ти бачиш, що виходиш заміж за іншу.