Більше пісень від Gya
Опис
Продюсер: Валентино Османі
Композитор: Сергій Смереа
Композитор: Раду Геаніна Гья
Автор слів: Сергій Смерея
Автор пісні: Раду Геніна Гья
Текст і переклад
Оригінал
Cine pe cine sau care pe care?
Tu pe mine, eu pe tine, iubește mai mare!
Cine pe cine sau care pe care? Tu pe mine, eu pe tine, iubește mai mare.
Dacă crezi că tu pe mine, cred că ți se pare. Mă jur pe măicuța mea, iubești până mă doare.
Iubești până mă doare. Iubești până mă doare.
Iubești până mă doare. Mă jur pe măicuța mea, iubești până mă doare.
Mano, nu mă faci femeia ta cu un follow. Spune-mi ce vreau să aud după alo.
Îmi spui: „Nu mai vorbi dulci”, mai întâi să mă seduci, dacă vrei să mă săruți.
Hermano, ce te faci fără pila mea cu bani, nu? Sono chic ca latin americano.
Am și har și talent, cu ce vii la pachet? Hai, haber lo bacala! Cine pe cine sau care pe care?
Tu pe mine, eu pe tine, iubește mai mare. Dacă crezi că tu pe mine, cred că ți se pare.
Mă jur pe măicuța mea, iubești până mă doare. Iubești până mă doare.
Iubești până mă doare.
Iubești până mă doare. Mă jur pe măicuța mea, iubești până mă doare.
Stai! Tu mă vezi ca pe un sălbatic, crezi că nu-s băiat valabil.
Pentru tine sunt fanatic, un adevărat romantic.
Dar am mers tot singuratic până când am dat de tine și wow. Cu o fată ca tine mă laud. Mai frumoasă ca tine să n-aud.
Când mă văd lângă tine, m-aplaud. Așa că nu te jura strâmb când te întreb: Hai, de zi!
Cine pe cine sau care pe care? Tu pe mine, eu pe tine, iubește mai mare.
Dacă crezi că tu pe mine, cred că ți se pare.
Mă jur pe măicuța mea, iubești până mă doare. Iubești până mă doare. Iubești până mă doare.
Iubești până mă doare.
Mă jur pe măicuța mea, iubești până mă doare.
Переклад українською
Хто на кого або який на якому?
Ти любиш мене, я люблю тебе більше!
Хто на кого або який на якому? Ти любиш мене, я люблю тебе більше.
Якщо ви думаєте про мене, я так думаю. Клянусь мамою, ти любиш до болі.
Любиш до болю. Любиш до болю.
Любиш до болю. Клянусь мамою, ти любиш до болі.
Мано, не роби з мене свою жінку з підписником. Скажи мені, що я хочу почути після привітання.
Ти скажеш мені: «Припини солодкі балачки», спокуси мене спочатку, якщо хочеш мене поцілувати.
Брате, що ти робиш без мого мішка з грошима, так? Такий шик, як Латинська Америка.
У мене є грація і талант, що ти принесеш? Давай, haber lo bacala! Хто на кого або який на якому?
Ти любиш мене, я люблю тебе більше. Якщо ви думаєте про мене, я так думаю.
Клянусь мамою, ти любиш до болі. Любиш до болю.
Любиш до болю.
Любиш до болю. Клянусь мамою, ти любиш до болі.
Почекай! Ви бачите мене дикуном, ви думаєте, що я нечесний хлопчик.
Для вас я фанатик, справжній романтик.
Але я все одно йшов сам, поки не знайшов тебе, і нічого собі. З такою дівчиною, як ти, я хвалюся. Красивішої за тебе я не чую.
Коли я бачу себе поруч з тобою, я аплодую. Тож не лайся криво, коли я тебе прошу: Давай, днем!
Хто на кого або який на якому? Ти любиш мене, я люблю тебе більше.
Якщо ви думаєте про мене, я так думаю.
Клянусь мамою, ти любиш до болі. Любиш до болю. Любиш до болю.
Любиш до болю.
Клянусь мамою, ти любиш до болі.