Більше пісень від oda nova
Опис
Виробник: oda nova
Композитор: oda nova
Автор слів: oda nova
Інженер мікшування: oda nova
Інженер-майстер: Олександр Стельмах
Вокал: ода нова
Текст і переклад
Оригінал
Kiedyś patrzyłeś, jak ja robię sobie make up w lustrze.
Teraz goni cię kolejny break up, uciekasz.
Ciekawe, gdzie zmienisz się za jeden, byle jeden uśmiech?
I nie czujesz nic.
Czy czujesz?
Czy ja ciebie nie rozumiem?
Czy ty jeszcze się przejmujesz?
Czy zmieniłeś już swój numer?
Nie pytaj, nie pytaj mnie, jak to przeszło.
Bo widzę przeszłość.
I teraz widzę, że pękasz, pękasz ciutkę.
Ta nowa twarz wymięka i już widzę, że schudłeś.
Już chyba nie możesz przestać.
I ja już muszę uciec.
Nie pytaj mnie, nie pytaj, jak to przeszło.
Czy ja ciebie nie rozumiem?
Czy ty jeszcze się przejmujesz?
Czy zmieniłeś już swój numer?
Nie pytaj, nie pytaj mnie.
Czy ja ciebie nie rozumiem? Czy ty jeszcze się przejmujesz?
Bo wiem, że tak. Czy zmieniłeś już swój numer?
Nie pytaj, nie pytaj mnie.
I już każda kropla krwi na ręce nie może mnie zapomnieć, że byłam tylko ryską jak na twoim płocie. Tworzę w głowie.
Już każda kropla krwi na ręce.
Nie mogę patrzeć, jak ty płaczesz.
Nie widzę już, nie widzę cię, gdzie byłam.
I ja wiem, że jesteś dobry.
Tam gdzieś pod twoją kurtką i swetrem, i bluzą, i t-shirtem, i skórą.
Chcę zawsze tu być z tobie.
I znam na pamięć twój numer.
Ty czujesz?
Czujesz mnie?
Переклад українською
Ти спостерігав, як я роблю макіяж у дзеркалі.
Тепер за тобою женеться черговий розрив, ти тікаєш.
Цікаво, де ти поміняєшся лише на одну посмішку?
І ти нічого не відчуваєш.
Ви це відчуваєте?
Хіба я вас не розумію?
Ви все ще дбаєте?
Ви вже змінили номер?
Не питай, не питай мене, як це було.
Тому що я бачу минуле.
А тепер я бачу, що ти тріскаєш, трошки тріскаєш.
Це нове обличчя пом’якшується, і я вже бачу, що ти схуд.
Я не думаю, що ти можеш більше зупинятися.
І я мушу тікати.
Не питай мене, не питай мене, як це було.
Хіба я вас не розумію?
Ви все ще дбаєте?
Ви вже змінили номер?
Не питай, не питай мене.
Хіба я вас не розумію? Ви все ще дбаєте?
Тому що я знаю. Ви вже змінили номер?
Не питай, не питай мене.
І кожна крапля крові на моїй руці не може змусити мене забути, що я була лише подряпиною, як на твоєму паркані. Я творю в голові.
Кожна крапля крові на твоїй руці.
Я не можу дивитися, як ти плачеш.
Я більше не бачу тебе, я не бачу тебе там, де я був.
І я знаю, що ти хороший.
Там десь під твоїм піджаком, светром, толстовкою, футболкою та шкірою.
Я хочу завжди бути тут з тобою.
І номер твій я знаю напам'ять.
Ви відчуваєте?
Ви відчуваєте мене?