Опис
Вокал: Лариса Баух
Продюсер: Джуліан Бест
Композитор: Лариса Баух
Композитор: Марі Драбант
Композитор: Джуліан Бест
Автор слів: Лариса Баух
Автор пісні: Марі Драбант
Автор слів: Джуліан Бест
Текст і переклад
Оригінал
Wenn ich du wär, könnt ich mich auch nie vergessen.
Erfindest Gründe, um mit mir zu sprechen. Suchst mich an jedem Ort in fremden Gesichtern.
Doch denk dran:
Du kannst mich nie vergessen. Du wirst mich nie vergessen. Sommer 2020, alle
Zeit der Welt für dich. In deinen Augen wieder Schnee. Ich ertrink' mich in der
Spree und jetzt tanz' ich allein im Licht.
Verfolg' dich in der Nacht und du siehst in jedem Fenster mein Gesicht.
Macht dich verrückt, zu wissen, dass du uns vermisst.
Wenn ich du wär, könnt ich mich auch nie vergessen. Erfindest Gründe, um mit mir zu sprechen.
Suchst mich an jedem Ort in fremden Gesichtern.
Doch denk dran: Wenn ich du wär, würd' ich mich auch nie vergessen. Und ich schwör', ich wollt' dich nie zerbrechen.
Doch jetzt liegst du bei ihr, schließt die Augen und bist wieder bei mir.
Bilder von uns zwei, alles, was noch bleibt.
Dacht', ich hätt' sie längst verbrannt. Bin grad bei dem letzten Selfie auf dei'm Dach. Sonne strahlt, in 'nem
Moment bin ich wieder bei dir. Denke immer dran, was wir vorher waren.
Wenn du meinst, wir gehen, ich bleib bei dir.
Seh' dein'n Namen auf dei'm Display, ignorier' es.
Will nicht dran denken, ob ich dich noch- Wenn ich du wär, könnt ich mich auch nie vergessen. Erfindest Gründe, um mit mir zu sprechen.
Suchst mich an jedem Ort in fremden Gesichtern.
Doch denk dran: Wenn ich du wär, würd' ich mich auch nie vergessen. Und ich schwör', ich wollt' dich nie zerbrechen.
Doch jetzt liegst du bei ihr, schließt die Augen und bist wieder bei mir.
Переклад українською
Якби я був на твоєму місці, я б ніколи не забув себе.
Вигадайте причини, щоб поговорити зі мною. Ви скрізь шукаєте мене в чужих обличчях.
Але пам'ятайте:
Ти ніколи не забудеш мене. Ти мене ніколи не забудеш. Літо 2020, всі
Час у світі для вас. Знову сніг в очах. Я тону в ньому
Шпрее, і тепер я танцюю один при світлі.
Йду за тобою вночі, і ти бачиш моє обличчя в кожному вікні.
Зводить тебе з розуму, що ти сумуєш за нами.
Якби я був на твоєму місці, я б ніколи не забув себе. Вигадайте причини, щоб поговорити зі мною.
Ви скрізь шукаєте мене в чужих обличчях.
Але пам’ятайте: на вашому місці я б ніколи не забув себе. І клянусь, я ніколи не хотів тебе зламати.
Але тепер ти лежиш з нею, закриваєш очі і знову зі мною.
Фотографії нас двох, все, що залишилося.
Думав, уже давно спалив би їх. Зараз я роблю останнє селфі на вашому даху. Сонце світить в одному
Я знову з тобою. Завжди пам'ятай, ким ми були раніше.
Якщо ти думаєш, що ми підемо, я залишуся з тобою.
Побачте своє ім'я на дисплеї, ігноруйте його.
Я не хочу думати про те, чи буду я все ще тобою. Якби я був на вашому місці, я б ніколи не зміг забути себе. Вигадайте причини, щоб поговорити зі мною.
Ви скрізь шукаєте мене в чужих обличчях.
Але пам’ятайте: на вашому місці я б ніколи не забув себе. І клянусь, я ніколи не хотів тебе зламати.
Але тепер ти лежиш з нею, закриваєш очі і знову зі мною.