Більше пісень від MOLA
Опис
Продюсер, продюсер студії: Саймон Шенк-Майр
Продюсер, продюсер студії: Маріо Валлнер
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Майкл Фінк
Координатор A та R: Йоганнес Штокгольцер
Автор тексту: Магдалена Вавра
Автор слів: Томас Гіферл
Автор слів: Томас Бьок
Автор тексту: Себастьян Кірнер
Автор слів: Майкл Старк
Текст і переклад
Оригінал
Bin nicht allein mit mir, da sind noch andere.
Ich verbringe meine Zeit mit dir, immer am Rande vom Wahnsinn. Wenn du was sagst, das ist der
Wahnsinn.
Bin nicht alleine hier, da sind so viele und ein Teil davon, der kann nicht mehr.
Schwer daneben, bisschen Leichtsinn.
Du bist der Grund, warum wir alle grad so leicht sind.
Glaub an dich, aber glaub nicht an alles, was du sagst.
Trag dein Gesicht, das ist alles, was ich brauch. Dich nicht, deine Art, deine Stimme, wie du's sagst.
Du bist alles, was ich hab. Du bist alles, was ich.
Ich hab keine Zweifel mehr, da sind noch andere. Ich verbringe kaum noch Zeit mit mir.
Du bist so oft so unausstehlich. Lass mir dir sagen: Ja, ich steh auf dich.
Ich halt mich selbst nicht aus. Komm, halt mich bitte kurz mal fest.
Komm, wir feiern heut ein Fest. Du hebst laugh ich überheblich.
Du bist schon wieder unausstehlich.
Glaub an dich, aber glaub nicht an alles, was du sagst.
Trag dein Gesicht, das ist alles, was ich brauch. Dich nicht, deine Art, deine Stimme, wie du's sagst.
Du bist alles, was ich hab. Du bist alles, was ich.
Trau dich nicht, aber sag was, wenn keiner danach fragt. Glaub nicht an dich, aber alles, was du sagst.
Ja, das ist alles, was ich hab.
Du bist alles, was ich hab. Glaub an dich, aber glaub nicht an alles, was du sagst.
Trag dein Gesicht, das ist alles, was ich brauch. Dich nicht, deine Art, deine
Stimme, wie du sagst. Das ist alles, was ich hab. Du bist alles, was ich hab.
Ja, du bist alles, was ich hab.
Du bist alles, was ich hab.
Du bist alles, was ich hab.
Du bist alles, was ich.
Ich bin viele, das macht müde.
Переклад українською
Я не одна, є й інші.
Я проводжу час з тобою, завжди на межі божевілля. Якщо ти щось скажеш, то все
Божевілля.
Я тут не один, їх так багато, і деякі з них більше не можуть.
Дуже неправильно, трохи необережно.
Ти причина, чому ми всі зараз такі легкі.
Вірте в себе, але не вірте всьому, що говорите.
Носи своє обличчя, це все, що мені потрібно. Не ви, ваша манера, ваш голос, те, як ви це говорите.
Ти все, що я маю. Ти все, що є я.
У мене більше немає сумнівів, є інші. Я майже не проводжу часу сам із собою.
Ти так неприємний так часто. Дозвольте сказати вам: так, ви мені подобаєтеся.
Я не можу себе терпіти. Давай, будь ласка, потримай мене на мить.
Давай, давай сьогодні влаштуємо вечірку. Ти смієшся, я сміюся зарозуміло.
Ти знову неприємний.
Вірте в себе, але не вірте всьому, що говорите.
Носи своє обличчя, це все, що мені потрібно. Не ви, ваша манера, ваш голос, те, як ви це говорите.
Ти все, що я маю. Ти все, що є я.
Не смій, але скажи щось, якщо ніхто не питає. Не вірте в себе, але вірте всьому, що ви говорите.
Так, це все, що я маю.
Ти все, що я маю. Вірте в себе, але не вірте всьому, що говорите.
Носи своє обличчя, це все, що мені потрібно. Не ти, свого роду, свого
Правда, як ти кажеш. Це все, що я маю. Ти все, що я маю.
Так, ти все, що я маю.
Ти все, що я маю.
Ти все, що я маю.
Ти все, що є я.
Мене багато, і це мене втомлює.