Опис
Композитор: Морган Френсіс Паріотт
Продюсер: Нік Найкер
Продюсер: Call Me Karizma
Текст і переклад
Оригінал
At eighteen, everything was going wrong.
I was working at Target with my mom, literally. Working at Target, what the fuck is going on?
I'm supposed to be famous from these songs. Went from blowing up to bombing, gosh darn it!
I guess my art is hot garbage, time to try college.
They sold me lies, and I guess I bought it. A year and a half passed, and I'm stalling.
Then I got a call that changed my whole life, opening a tour for thirty-five nights.
I hopped on a stage and earned all my stripes. Now these cock suckers trying to frame me with lies.
Max, you were there, don't you fucking dare say you weren't aware.
Saw some rumors and you started getting scared.
And Ryan, you're lying, you're fucking dying to cancel me. I stole every show that I opened, you mad at me?
"This is so bad, what he did was a tragedy. " Dog, your fans are from the Disney Academy.
I was twenty, I was stupid, but I didn't do shit.
The more you try to bring me down, the bigger I'm gonna get. If I'ma die, I'ma die as a legend.
I'll be in history lessons. While I'm alive, I'ma cry, I'm a message. Using my words as a weapon.
If life is a game, I ain't playing it safe.
I have work to do still, tell my angels to wait. If I'ma die, I'ma leave an impression.
Love me or hate me, I left one. 2019, I was popping off, and my whole team's doing so mazel tov.
I was on the charts, woo, going up and up.
Then a couple girls got jealous and they huddled up. "Okay, we got a plan. Say we went in his van, had sex with his band.
Screenshot a text and shazam. Now message his fans. That'll fuck up his career in music.
No one will believe him, it's the Me Too movement.
" Sure as shit, I went from the thirty-eighth on the radio, to the thirty-fifth, then the thirty-sixth.
Then my manager and label started worrying and scurrying, acting like I murdered kids.
I don't fucking get it!
A couple tweets saying shit they can't prove, and I said I didn't do it. I'm fucked now?
I spent the last four years on the come down, but I'm up now. I'm coming for everyone now, hello! If I'ma die, I'ma die as a legend.
I'll be in history lessons. While I'm alive, I'ma cry, I'm a message.
Using my words as a weapon. If life is a game, I ain't playing it safe.
I have work to do still, tell my angels to wait. If I'ma die, I'ma leave an impression.
Love me or hate me, I left one.
But for real, if you don't like me, that makes me really sad.
Переклад українською
У вісімнадцять років все йшло не так.
Я працював у Target зі своєю мамою, буквально. Працюєш у Target, що, в біса, відбувається?
Я маю стати відомим завдяки цим пісням. Перейшов від підриву до бомбардування, біса!
Я думаю, що моє мистецтво – це гаряче сміття, час спробувати коледж.
Вони продали мені брехню, і я, мабуть, купився. Минуло півтора року, а я гальмую.
Потім я отримав дзвінок, який змінив усе моє життя, відкривши тур на тридцять п’ять ночей.
Я вискочив на сцену і заробив усі свої нагороди. Тепер ці лохи намагаються підставити мене брехнею.
Макс, ти був там, не смій казати, що ти не знав.
Побачили якісь чутки, і ви почали боятися.
І Райане, ти брешеш, ти, чорт, помреш від бажання мене скасувати. Я вкрав кожне шоу, яке відкрив, ти сердишся на мене?
«Це так погано, те, що він зробив, було трагедією». Пес, твої шанувальники з Академії Діснея.
Мені було двадцять, я був дурний, але я нічого не робив.
Чим більше ти намагаєшся збити мене, тим більшим я стану. Якщо я помру, я помру як легенда.
Буду на уроках історії. Поки я живий, я плачу, я - повідомлення. Використовуючи мої слова як зброю.
Якщо життя - це гра, я не граю безпечно.
У мене ще є над чим працювати, скажи моїм ангелам почекати. Якщо я помру, я залишаю враження.
Люби мене чи ненавиди мене, я залишив одного. 2019 рік, я вискочив, і вся моя команда робить це mazel tov.
Я був у хіт-парадах, вау, піднімався все вище і вище.
Тоді парочка дівчат позаздрила і вони тулилися. «Добре, у нас є план. Скажімо, ми поїхали в його фургоні, займалися сексом з його групою.
Скріншот текст і shazam. Тепер напишіть його шанувальникам. Це зіпсує його кар'єру в музиці.
Йому ніхто не повірить, це рух Me Too.
«Звісно, як лайно, я перейшов з тридцять восьмого на радіо до тридцять п’ятого, потім тридцять шостого.
Потім мій менеджер і лейбл почали хвилюватися і снуюти, поводячись так, ніби я вбив дітей.
Я, біса, не розумію!
Кілька твітів, у яких говориться про лайно, яке вони не можуть довести, а я сказав, що я цього не робив. Я трахнувся зараз?
Останні чотири роки я провів на спуску, але зараз я піднявся. Зараз прийду за всіма, привіт! Якщо я помру, я помру як легенда.
Буду на уроках історії. Поки я живий, я плачу, я - повідомлення.
Використовуючи мої слова як зброю. Якщо життя - це гра, я не граю безпечно.
У мене ще є над чим працювати, скажи моїм ангелам почекати. Якщо я помру, я залишаю враження.
Люби мене чи ненавиди мене, я залишив одного.
Але насправді, якщо я тобі не подобаюся, мені дуже сумно.