Більше пісень від Yulia Savicheva
Опис
Випущено: 2026-02-13
Текст і переклад
Оригінал
Все дороги, что достались нам с тобою, ведут вперед.
А вчерашний след растопит под ногами холодный лед.
Все дороги, что достались нам с тобою, ведут вперед!
А вчерашний след растопит под ногами холодный лед.
Это то немногое, что есть у нас с тобой.
Все не так плохо, все не так плохо, все не так плохо!
Меркнет в чужих глазах лампочка, значит, вот-вот и перегорит.
Грустный прохожий стоял, молчал. Чей-то совет сбил его с пути.
Стрелки минуты мотают, но я не спешу. В кофе растворю шум.
Прошлой ночью себе я напишу о том, что. . .
Все дороги, что достались нам с тобою, ведут вперед.
А вчерашний след растопит под ногами холодный лед.
Это то немногое, что есть у нас с тобой.
Все не так плохо, все не так плохо, все не так плохо!
Ветер завыл, в сердце форточка, через нее вновь ушло тепло.
Кто-то забыл, с чего начинал. Здесь и сейчас хочет бросить все.
Слепо по звездам гадая, но я не ведусь. В кофе растворю грусть.
Ночью тебе позвоню и тихо скажу о том, что все дороги, что достались нам с тобою, ведут вперед!
А вчерашний след растопит под ногами холодный лед.
Это то немногое, что есть у нас с тобой.
Все не так плохо, все не так плохо, все не так плохо.
Это то немногое, что есть у нас с тобой.
Все не так плохо, все не так плохо, все не так плохо.
Переклад українською
Усі дороги, що дісталися нам з тобою, ведуть уперед.
А вчорашній слід розтопить під ногами холодну кригу.
Усі дороги, що дісталися нам з тобою, ведуть уперед!
А вчорашній слід розтопить під ногами холодну кригу.
Це те, що є в нас з тобою.
Все не так погано, все не так погано, все не так погано!
Меркне в чужих очах лампочка, отже, ось-ось і перегорить.
Сумний перехожий стояв, мовчав. Чия порада збила його з шляху.
Стрілки хвилини мотають, але я не поспішаю. У каві розчиню шум.
Минулої ночі собі я напишу про те, що. . .
Усі дороги, що дісталися нам з тобою, ведуть уперед.
А вчорашній слід розтопить під ногами холодну кригу.
Це те, що є в нас з тобою.
Все не так погано, все не так погано, все не так погано!
Вітер завив, у серці кватирка, через неї знову пішло тепло.
Хтось забув, із чого починав. Тут і зараз хоче кинути все.
Сліпо по зірках гадаючи, але я не ведуся. У каві розчиню смуток.
Вночі тобі подзвоню і тихо скажу про те, що всі дороги, що дісталися нам з тобою, ведуть уперед!
А вчорашній слід розтопить під ногами холодну кригу.
Це те, що є в нас з тобою.
Все не так погано, все не так погано, все не так погано.
Це те, що є в нас з тобою.
Все не так погано, все не так погано, все не так погано.