Опис
Продюсер: Ян Лі
Продюсер: Райзель Гонзалес
Продюсер: Чарлі Лім
Інженер-майстер: 道鹏.daw
Адміністратор A та R: Ширлі Танг
Текст і переклад
Оригінал
By my toes, my head is so big.
Size, size with some cold.
By my time, I can't though I. . .
So by the shortly die.
This time, can we make it right?
Can we take our time?
Take my case, somebody time, so maybe we might.
I know it's not that easy to find a way.
It's hard, the enemy, the only stay, I'll always find a way.
Take a hand, know it's better this time, there's nothing else to say.
Bumping bones with time of stone.
I walk old highway road.
Bare of skin to heaven you, and there's no single home.
This time, can we make it right?
Can we take our time?
Take my case, somebody time, so maybe we might.
Переклад українською
Судячи з моїх пальців, моя голова така велика.
Розмір, розмір з деяким холодом.
До свого часу я не можу, хоча я... .
Так що незабаром помре.
Цього разу ми можемо зробити це правильно?
Чи можемо ми не поспішати?
Візьміть час на мій випадок, можливо, ми зможемо.
Я знаю, що не так легко знайти шлях.
Важко, ворог, єдине перебування, я завжди знайду вихід.
Візьми руку, знай, що цього разу краще, більше нічого сказати.
Натикаючись на кістки з кам'яним часом.
Я йду старою шосе.
До небес голий, і немає єдиного дому.
Цього разу ми можемо зробити це правильно?
Чи можемо ми не поспішати?
Візьміть час на мій випадок, можливо, ми зможемо.