Більше пісень від Katana Koala Kiwi
Опис
Виробник: Катана Коала Ківі
Продюсер: Алессандро Джорджутті
Композитор: Алессандро Фульвіо
Композитор: П'єтро Джанніні
Композитор: Гілберто Томазелла
Композитор: Андреа Бассо
Композитор: Лоренцо Аванціні
Автор тексту: Алессандро Фульвіо
Автор слів: П'єтро Джанніні
Автор слів: Гілберто Томазелла
Автор тексту: Андреа Бассо
Автор слів: Лоренцо Аванціні
Аранжувальник: Алессандро Фульвіо
Аранжувальник: П'єтро Джанніні
Аранжування: Гілберто Томазелла
Аранжування: Андреа Бассо
Аранжування: Лоренцо Аванціні
Текст і переклад
Оригінал
Credo che stasera a me esploderà il cuore.
Credo che, proprio che potrebbe. . .
Una candela che brucia in un mare di cera.
Vi vedo camminare con borse piene di sale.
Degli occhi non vi è più traccia, piangere uso e consumo.
Che cosa dovrei fare?
Un brindisi alla mare!
Credo che stasera a me esploderà il cuore.
Credo che, proprio che potrebbe. . .
Abbiamo tagliato le nostre antenne, abbiamo tagliato le nostre. . .
Abbiamo tagliato le nostre antenne.
Davvero vorresti che facessi finta di niente?
Переклад українською
Я думаю, моє серце вибухне сьогодні ввечері.
Я думаю, це просто могло. . .
Свічка, що горить у морі воску.
Я бачу, ви йдете з повними мішками солі.
Вже й сліду не залишилось від очей, заплаканого використання та споживання.
Що мені робити?
Тост за море!
Я думаю, моє серце вибухне сьогодні ввечері.
Я думаю, це просто могло. . .
Ми ріжемо наші антени, ми ріжемо свої. . .
Ми відрізали наші антени.
Ви дійсно хочете, щоб я вдав, що нічого не сталося?