Більше пісень від Elena D'Elia
Опис
Вокал: Олена Д'Елія
Автор тексту: Даніеле Магро
Композитор: Даніеле Магро
Продюсер: Даніель Магро
Композитор: Майкл Теніші
Продюсер: Майкл Теніші
Текст і переклад
Оригінал
Ed è da qui che inizio a vivere, dentro questo taxi fuori da un hotel.
Con le mie labbra ti sto salutando dietro a questo vetro antiproiettile.
E lascio tutte le tue false scuse in tasca, come i biglietti di un concerto a cui non siamo stati mai.
Con la mia mano ti saluto e nella testa, nella testa ok, penso solo a te, sto pensando che: cosa resta di una storia quando se ne va?
Come il dramma non funziona neanche al cinema e ballare anche da sola, ma in solità, come tutte le volte che mi hai scordato.
E se poi ti incontrassi per caso, non cambiare strada per me, perché a fingere di stare bene sono abituata per te.
Neanche una lacrima, che il tempo asciugherà, ma sola io sono bravissima a rovinarmi l'anima.
Ed è come se dentro ogni canzone ci fosse scritto il nostro nome.
Per ogni inizio c'è una fine, ma ho imparato che anche il karma sa aspettare.
Ti ho aspettato anch'io, poi ti ho detto: addio, amour, adieu!
Niente nostalgia toglie la magia di vivere.
Con la mia mano ti saluto e nella testa, nella testa ok, penso solo a te, sto pensando che: cosa resta di una storia quando se ne va?
Come il dramma non funziona neanche al cinema e ballare anche da sola, ma in solità, come tutte le volte che mi hai scordato.
E se poi ti incontrassi per caso, non cambiare strada per me, perché a fingere di stare bene sono abituata per te.
Neanche una lacrima, che il tempo asciugherà, ma sola io sono bravissima a rovinarmi l'anima.
E ti ho lasciato così, con i miei sogni a pezzi, che cosa ti aspetti?
Cosa resta di una storia quando se ne va?
Come il dramma non funziona neanche al cinema e ballare anche da sola, ma in solità, come tutte le volte che mi hai scordato.
E se poi ti incontrassi per caso, non cambiare strada per me, perché a fingere di stare bene sono abituata per te.
Neanche una lacrima, che il tempo asciugherà, ma sola io sono bravissima a rovinarmi l'anima!
Переклад українською
І тут я почав жити, в таксі біля готелю.
Вустами я вітаю вас за цим куленепробивним склом.
І я залишаю всі твої фальшиві виправдання у своїй кишені, як квитки на концерт, на якому ми ніколи не були.
Рукою я тебе вітаю, а в голові, в голові добре, я тільки про тебе думаю, я так думаю: що залишається від історії, коли вона йде?
Так само, як і драма не працює в кіно, і танці один, але один, як і весь час, коли ти мене забував.
І якщо я зустріну вас випадково, не змінюйте для мене свого шляху, тому що я звик прикидатися, що вам добре.
Навіть сльозинки, яку час висушить, а тільки я дуже вмію губити свою душу.
І ніби в кожній пісні написано наше ім’я.
У кожного початку є кінець, але я зрозумів, що навіть карма може почекати.
Я теж тебе чекала, потім тобі сказала: прощай, амюр, прощавай!
Ніяка ностальгія не позбавляє магії життя.
Рукою я тебе вітаю, а в голові, в голові добре, я тільки про тебе думаю, я так думаю: що залишається від історії, коли вона йде?
Так само, як і драма не працює в кіно, і танці один, але один, як і весь час, коли ти мене забував.
І якщо я зустріну вас випадково, не змінюйте для мене свого шляху, тому що я звик прикидатися, що вам добре.
Навіть сльозинки, яку час висушить, а тільки я дуже вмію губити свою душу.
І я залишив тебе так, з розбитими мріями, чого ти очікуєш?
Що залишається від історії, коли вона зникає?
Так само, як і драма не працює в кіно, і танці один, але один, як і весь час, коли ти мене забував.
І якщо я зустріну вас випадково, не змінюйте для мене свого шляху, тому що я звик прикидатися, що вам добре.
Навіть сльозинки, яку час висушить, а тільки я дуже вмію губити свою душу!