Більше пісень від Oliver Tree
Опис
Продюсер: Олівер Трі
Інженер, міксер, невідомий: Джейкоб Денніс
Змішувач, невідомий: Олівер Трі
Вокал: Олівер Трі
Майстер: Ренді Меррілл
Сценарист: Олівер Трі Нікелл
Текст і переклад
Оригінал
Can we go back in time and never meet in our whole life?
Can you take back every line while I erase you from my mind?
The answer's no, there's nowhere to go.
Your true colors showed and I've reached the end of the road. Now I'm driving off a cliff. Fuck you for everything you did.
I'd much rather not exist than get back together with you again.
You betrayed me as a lover, you betrayed me as a friend.
I hate your fucking guts, I hope you'll always feel regret.
I hope you fall and snap your neck and die a violent death. I wish we had never met, I'll hate you 'til the day I'm dead.
Put flowers on my tombstone, 'cause I'll hate you 'til the day I'm dead!
Can we make time rewind and stop avoiding all the signs?
Do you remember what it was like when our love was still alive? The answer's no, and my heart broke.
The real you showed, standing at the end of the road. Now I'm driving off a cliff.
Fuck you for everything you did.
I'd much rather not exist than get back together with you again. You betrayed me as a lover, you betrayed me as a friend.
I hate your fucking guts, I hope you'll always feel regret.
I hope you fall and snap your neck and die a violent death.
I wish we had never met, I'll hate you 'til the day I'm dead. Put flowers on my tombstone, 'cause I'll hate you 'til the day I'm dead.
Put flowers on my tombstone, 'cause I'll hate you 'til the day I'm dead!
Переклад українською
Чи можемо ми повернутися в минуле і ніколи не зустрітися за все життя?
Чи можеш ти забрати назад кожен рядок, поки я стираю тебе зі свого розуму?
Відповідь - ні, нема куди йти.
Твоє справжнє обличчя показало, і я дійшов до кінця шляху. Зараз я їду зі скелі. До біса за все, що ти зробив.
Я б краще не існував, ніж знову зустрівся з тобою.
Ти зрадив мене як коханця, ти зрадив мене як друга.
Я ненавиджу твої довбані кишки, сподіваюся, ти завжди будеш шкодувати.
Сподіваюся, ти впадеш, зламаєш шию і помреш насильницькою смертю. Я б хотів, щоб ми ніколи не зустрічалися, я буду ненавидіти тебе до дня своєї смерті.
Поклади квіти на мій надгробок, бо я буду ненавидіти тебе до дня своєї смерті!
Чи можемо ми змусити час перемотати назад і перестати уникати всіх знаків?
Пам'ятаєш, як це було, коли ще жила наша любов? Відповідь ні, і моє серце розбилося.
Справжній ти показав, стоячи в кінці дороги. Зараз я їду зі скелі.
До біса за все, що ти зробив.
Я б краще не існував, ніж знову зустрівся з тобою. Ти зрадив мене як коханця, ти зрадив мене як друга.
Я ненавиджу твої довбані кишки, сподіваюся, ти завжди будеш шкодувати.
Сподіваюся, ти впадеш, зламаєш шию і помреш насильницькою смертю.
Я б хотів, щоб ми ніколи не зустрічалися, я буду ненавидіти тебе до дня своєї смерті. Поклади квіти на мій надгробок, бо я буду ненавидіти тебе до дня своєї смерті.
Поклади квіти на мій надгробок, бо я буду ненавидіти тебе до дня своєї смерті!