Більше пісень від The Last Dinner Party
Більше пісень від War Child Records
Опис
Інженер-майстер: Метт Колтон
Асоційований виконавець: Ебігейл Морріс
Асоційований виконавець: Аврора Нішевці
Асоційований виконавець: Емілі Робертс
Асоційований виконавець: Джорджія Девіс
Продюсер: Джеймс Форд
Асоційований виконавець: Ліззі Мейленд
Студійний музикант: Лука Карузо
Інженер зведення, продюсер: Анімеш Раваль
Інженер: Кріс Болстер
Студійний музикант: Фінн Бредлі
Студійний музикант: Джейн Салмон
Студійний музикант: Катя Зезулька
Інженер: Сет Тейлор
Автор пісні: Ебігейл Морріс
Композитор: Аврора Нішевці
Композитор: Емілі Робертс
Композитор: Джорджія Девіс
Композитор: Джеймс Форд
Композитор: Ліззі Мейленд
Композитор: Лука Карузо
Текст і переклад
Оригінал
Screaming into my pillow, cut down the willow tree outside my home.
I couldn't hold in the pride, you took the very last swing and knocked it down.
Screaming down the phone, I hear my middle name like a crossbow.
Write a poem, grow up, nobody knows me like you. But when
I reach for the door, your lips, they lie to me, and I plead for the song we know by heart, till I hear you crying, "Just let me love you again. I will try so much harder.
Believe me, baby,
I'll make it worth your while this time.
We'll, we'll go to the cinema and
I'll touch you in my car.
Believe me, baby, you know I wouldn't lie. "
Crying, this doesn't feel right. Pins on the floorboards fill up my home.
I try to pick each one up, but you kept dropping them into my lap.
Crying like butter churning, show me your body cut like a branch.
Dead flowers, I'll send them to you.
And when I reach for the door, your lips, they lie to me, and I plead for the song we know by heart, till I hear you crying, "Just let me love you again.
I will try so much harder. Believe me, baby,
I'll make it worth your while.
We'll go to the cinema.
I'll touch you in my car.
Believe me, baby, you know I wouldn't lie. "
So let's do it all again.
Let's do it all again.
Again, again, again!
Let's do it again.
'Cause when I'm walking to meet you, and my heart is thumping, -I wanna do it again. -Let's do it again.
And when I'm running to meet you, and my feet are aching, I wanna do it again. So let's do it again.
When I'm walking to meet you, and my heart is thumping, I wanna do it again. So let's do it again.
Let's do it again.
Let's do it again, again, and again.
Let's do it again.
I want to do it again, again, again, again!
Переклад українською
Кричав мені в подушку, зрубай вербу біля мого дому.
Я не міг втриматися від гордості, ти зробив останній удар і збив його.
Кричу в трубку, я чую своє друге ім’я, як арбалет.
Напиши вірш, підрости, ніхто мене не знає так, як ти. Але коли
Я тягнуся до дверей, твої губи, вони мені брешуть, і я благаю про пісню, яку ми знаємо напам’ять, доки не чую, як ти плачеш: «Просто дозволь мені полюбити тебе знову. Я буду намагатися набагато більше.
Повір мені, дитинко,
Цього разу я зроблю це варте вашого часу.
Ми, ми підемо в кіно і
Я доторкнусь до тебе в своїй машині.
Повір мені, дитинко, ти знаєш, що я б не збрехав. "
Плачу, це не так. Шпильки на дошках підлоги заповнюють мій дім.
Я намагаюся підняти кожну, але ти кидаєш їх мені на коліна.
Плачеш, як масло збиваєш, покажи мені своє тіло, розрізане як гілка.
Мертві квіти, я їх тобі пришлю.
І коли я тягнуся до дверей, твої губи, вони брешуть мені, і я благаю пісню, яку ми знаємо напам’ять, доки не чую, як ти плачеш: «Просто дозволь мені покохати тебе знову.
Я буду старатися ще більше. Повір мені, дитинко,
Я зроблю це варте вашого часу.
Ми підемо в кіно.
Я доторкнусь до тебе в своїй машині.
Повір мені, дитинко, ти знаєш, що я б не збрехав. "
Тож давайте все повторимо.
Давайте все повторимо.
Знову, знову, знову!
Давайте зробимо це ще раз.
Тому що коли я йду тобі назустріч, і моє серце калатає, - я хочу зробити це знову. -Давайте зробимо це ще раз.
І коли я біжу тобі назустріч, і в мене болять ноги, я хочу зробити це знову. Отже, давайте зробимо це знову.
Коли я йду тобі назустріч, і моє серце калатає, я хочу зробити це знову. Отже, давайте зробимо це знову.
Давайте зробимо це ще раз.
Давайте зробимо це знову, знову і знову.
Давайте зробимо це ще раз.
Я хочу зробити це знову, знову, знову, знову!