Опис
Головний художник: Олена Копсі
Композитор Автор тексту: Олена Копсі
Композитор: Олена Копсі
Композитор Автор тексту: Том Саймон
Композитор: Наель Діуан
Аранжувальник: Наель Діуан
Композитор: Жульєн Сантос
Текст і переклад
Оригінал
J'trouverai pas la paix si j'reste là, j'veux vivre mon rêve sinon rien.
J'y pense en permanence, c'est dans ma tête même quand je sors, que j'vois rigoler les copains. Tout le temps dedans, j'attends, c'est quand?
C'est quand la dernière fois qu'j'ai eu la têtère de mon rêve?
Et quand j'l'ai plus, j'en perds le goût, le sens, j'me sens perdue.
J'me dis autant le faire, autant le faire.
Même quand je dors, je cours après, j'veux ça, sinon rien.
J'ai beau le fuir, mais même quand je dors, il me court après, c'est ça, sinon rien.
Je sers des cafés, la tête ailleurs, le sucre fond et moi, j'tourne en rond, j'attends mon heure.
J'écris des chansons sur un chiffon, j'me rassure en m'disant qu'c'est poème, c'est poème.
Et mes rêves se noient dans le siphon, j'me dis qu'c'est moi qui rappe tel poème, c'est moi le problème.
Même quand je dors, je cours après, j'veux ça, sinon rien.
J'ai beau le fuir, mais même quand je dors, il me court après, c'est ça, sinon rien.
Même quand je dors, je cours après, j'veux ça, sinon rien.
Même quand je dors, il me court après, c'est ça, sinon rien.
Переклад українською
Я не знайду спокою, якщо я залишусь тут, я хочу жити своєю мрією або нічого.
Я думаю про це весь час, це в моїй голові, навіть коли я виходжу, коли бачу, як мої друзі сміються. Весь час всередині я чекаю, коли це?
Коли востаннє у мене була голова моєї мрії?
І коли в мене його більше немає, я втрачаю смак, почуття, почуваюся втраченим.
Я кажу собі, що я міг би це зробити, я міг би це зробити.
Навіть коли я сплю, я бігаю за ним, хочу або нічого.
Скільки я від нього не тікаю, але навіть коли я сплю, він біжить за мною, або все, або нічого.
Я подаю каву, думаю деінде, цукор тане, і я ходжу по колу, чекаючи часу.
Я пишу пісні на шматку тканини, заспокоюю себе, кажучи собі, що це вірш, це вірш.
І мої мрії тонуть у сифоні, я кажу собі, що це я читаю цей вірш, я проблема.
Навіть коли я сплю, я бігаю за ним, хочу або нічого.
Скільки я від нього не тікаю, але навіть коли я сплю, він біжить за мною, або все, або нічого.
Навіть коли я сплю, я бігаю за ним, хочу або нічого.
Навіть коли я сплю, він за мною бігає, все або нічого.