Більше пісень від Danny Elfman
Опис
Продюсер, композитор Автор тексту: Денні Ельфман
Асоційований продюсер, інженер цифрового монтажу: Боб Бадамі
Асоційований продюсер: Річард Крафт
Виконавчий продюсер: Тед Кричко
Другий інженер запису: Шерон Райс
Другий інженер запису: Білл Ізістоун
Другий інженер запису: Енді Басс
Другий інженер запису: Майк Пірсанте
Диригент: Кріс Бордман
Інше: Дейв Коллінз
Інше: Роберт Фернандес
Інше: Ренді Торнтон
Інше: Стів Бартек
Інше: Боббі Пейдж
Інше: Марк Манн
Інше: Летиція Роджерс
Інше: Патті Зіммітті
Інше: Джоел Франклін
Інше: Меган Кавалларі
Інше: Білл Джексон
Текст і переклад
Оригінал
There are few who deny at what I do I am the best
For my talents are renowned far and wide
When it comes to surprises in the moonlit night
I excel without ever even trying
With the slightest little effort
Of my ghostlike charms
I have seen grown men give out a shriek
With a wave of my hand
And a well-placed moan
I have swept the very bravest off their feet
Yet year after year
It's the same routine
And I grow so weary of the sound of screams
And I Jack, the Pumpkin King
Have grown so tired of the same old thing
Oh, somewhere deep inside of these bones
An emptiness began to grow
There's something out there
Far from my home
A longing that I've never known
I'm the master of fright
And a demon of light
And I'll scare you right out of your pants
To a guy in Kentucky
I am mister unlucky
And I'm known throughout England and France
And since I am dead
I can take off my head
To recite Shakespearean quotations
No animal nor man
Can scream like I can
With the fury of my recitations
But who here would ever understand
That the Pumpkin King
With the skeleton grin
Would tire of his crown?
If they only understood
He'd give it all up
If he only could
Oh, there's an empty place in my bones
That calls out for something unknown
The fame and praise
Come year after year
Does nothing for these empty tears
Переклад українською
Мало хто заперечує те, що я роблю, я найкращий
Бо мої таланти відомі далеко
Коли справа доходить до сюрпризів у місячну ніч
Я досягаю успіху, навіть не намагаючись
З найменшим зусиллям
Моїх примарних чар
Я бачив, як дорослі чоловіки кричали
Помахом руки
І влучний стогін
Я збив з ніг найсміливіших
Але рік за роком
Це та сама рутина
І я так втомився від звуку криків
А я Джек, гарбузовий король
Так втомилися від одного і того ж
О, десь глибоко всередині цих кісток
Почала рости порожнеча
Там щось є
Далеко від мого дому
Туга, якої я ніколи не знав
Я володар страху
І демон світла
А я вас прямо в штани налякаю
До хлопця в Кентуккі
Я пан нещасливий
І мене знають у всій Англії та Франції
І оскільки я мертвий
Можу зняти голову
Декламувати цитати Шекспіра
Ні тварина, ні людина
Може кричати, як я
З люттю моїх декламацій
Але хто тут зрозуміє
Ось гарбузовий король
З усмішкою скелета
Набридла б його корона?
Якби тільки розуміли
Він би все кинув
Якби він тільки міг
Ой, у моїх кістках порожнє місце
Це викликає щось невідоме
Слава і похвала
Приходьте рік за роком
Нічого не робить для цих порожніх сліз