Більше пісень від PRO8L3M
Опис
Асоційований виконавець, продюсер, вокал, автор тексту: PRO8L3M
Продюсер: Kacper Szafrański
Змішувач, персонал студії, інженер з мастерингу: Пьотр Вітковський
Виробництво музики, асоційований виконавець, композитор: Алегзандер Піотровський
Текст і переклад
Оригінал
What good is a conscience if I don't reflect in it?
Why do I need a mirror if your face is different in it?
What good is love if it ends with betrayal?
Why should I start a new one if every one ends?
Why do I want to stop at the same time I demand from life?
What's the point if I don't feel the risk?
Why take the risk if it's not going to make a fleet?
If I didn't spend them, why would I give a damn about banknotes?
Why do I need ethos if the crap of the world flows down to me?
Why should I suffer if I can forget in a moment?
What good are friends if they don't respond?
What good are opinions if I can't change them?
I will never know
I peek, there's an abyss there
This probably isn't true
The pain will show if I have the strength
I will never know
I peek, there's an abyss there
This probably isn't true
The pain will show if I have the strength
Why should I fly when I can't see those on land?
Why should I dream when there is little chance that it will happen?
Why get excited when I can't wait to see the results?
Why notice if there's wallpaper on their faces?
What's the point of telling the truth when you can't hear the difference?
This is a honest guy and this is trash and they are nothing different
Why talk to them if they don't want to listen?
Why take a breath in the loneliness of the greatest of nightmares?
Why do I need your way, after all, I have my own way in my veins
What the fuck is all this for, it's only a moment
They say something is needed, they say this and that is appropriate
Why do I need everything if not to share it with you?
I will never know
I peek, there's an abyss there
This probably isn't true
The pain will show if I have the strength
I will never know
I peek, there's an abyss there
This probably isn't true
The pain will show if I have the strength
Переклад українською
Яка користь від совісті, якщо я не відображаю її?
Навіщо мені дзеркало, якщо твоє обличчя в ньому інше?
Яка користь від любові, якщо вона закінчується зрадою?
Чому я повинен починати новий, якщо кожен закінчується?
Чому я хочу зупинитися водночас, коли вимагаю від життя?
Який сенс, якщо я не відчуваю ризику?
Навіщо ризикувати, якщо це не збирається створити флот?
Якби я їх не витратив, навіщо мені було б на банкноти?
Навіщо мені етос, якщо лайно світу тече на мене?
Навіщо мені страждати, якщо я можу забути в одну мить?
Яка користь від друзів, якщо вони не відповідають?
Яка користь від думок, якщо я не можу їх змінити?
Я ніколи не дізнаюся
Заглядаю, там прірва
Можливо, це неправда
Біль покаже, чи вистачить сил
Я ніколи не дізнаюся
Заглядаю, там прірва
Можливо, це неправда
Біль покаже, чи вистачить сил
Навіщо мені літати, якщо я не бачу тих, хто на землі?
Навіщо мені мріяти, коли мало шансів, що це станеться?
Навіщо хвилюватися, коли я не можу дочекатися результатів?
Навіщо помічати, якщо на їхніх обличчях шпалери?
Який сенс говорити правду, коли ти не чуєш різниці?
Це чесний хлопець, а це сміття, і вони нічим не відрізняються
Навіщо з ними говорити, якщо вони не хочуть слухати?
Навіщо переводити подих у самотність найбільшого кошмару?
Навіщо мені твоя дорога, адже у мене в жилах своя
Навіщо це все, це лише мить
Мовляв, щось треба, мовляв те й те годиться
Навіщо мені все, як не для того, щоб поділитися з тобою?
Я ніколи не дізнаюся
Заглядаю, там прірва
Можливо, це неправда
Біль покаже, чи вистачить сил
Я ніколи не дізнаюся
Заглядаю, там прірва
Можливо, це неправда
Біль покаже, чи вистачить сил