Більше пісень від Irina Rimes
Більше пісень від Delia
Опис
Продюсер: Алекс Котоі
Композитор: Ірина Раймес
Композитор: Делія Мунтяну
Композитор: Алекс Котоі
Автор слів: Ірина Раймес
Автор тексту: Делія Мунтяну
Текст і переклад
Оригінал
Cuvintele taie, cuvintele dor.
Cuvintele spuse sau cele nespuse la timpul lor.
Cuvintele stau și așteaptă să fie ușor.
Și dacă nu spun nimic niciodată, cuvintele mor.
Să știi că tăcerea ta e lacrima altcuiva.
Când frica apare, noi tragem hotare în mâinile altcuiva.
Tăcerea e armă grea și doare mai tare când strigă cu lacrima mare.
Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare.
Nu sunt petale, tare, sunt doar cuvintele tale. Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare, cu lacrima mare.
Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare.
Nu sunt petale, tare, sunt doar cuvintele tale. Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare, cu lacrima mare.
Cuvintele tale pot fi armele tale, dar tu, tu fă-le petale din floare, că vorbele bune aduc alinare.
Nespuse la vremea lor, cuvintele tac și dor, dar lasă în urmă tăcerea nocturnă și urme mori.
Dar vreau să știi că tăcerea ta e lacrima altcuiva.
Când frica apare, noi tragem hotare în mâinile altcuiva.
Tăcerea e armă grea și doare mai tare când strigă cu lacrima mare. Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare.
Nu sunt petale, tare, sunt doar cuvintele tale.
Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare, cu lacrima mare. Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare.
Nu sunt petale, tare, sunt doar cuvintele tale.
Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare, cu lacrima mare. Urechile aud, inima înțelege.
Cuvintele sunt și sentință și lege. Te spunem pe nume să nu îți fie frică.
Cuvintele după cuvintele ne ridică. Să știi că iubirea vorbește, nu tace.
Tu știi că iubirea înflorește în pace. Tu știi că iubirea înflorește în pace.
Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare. Nu sunt petale, tare, sunt doar cuvintele tale.
Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare.
Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare. Nu sunt petale, tare, sunt doar cuvintele tale.
Nu sunt petale, tare, tare. . .
Переклад українською
Слова ріжуть, слова ранять.
Слова, сказані чи несказані свого часу.
Слова сидіти і чекати, щоб було легко.
І якщо я ніколи нічого не скажу, слова вмирають.
Знай, що твоє мовчання - це чужа сльоза.
Коли виникає страх, ми віддаємо кордони в чужі руки.
Мовчання - важка зброя, і більше болить, коли воно волає великою сльозою.
Вони не пелюстки, голосні, гучні - гучні слова.
Це не пелюстки, круто, це просто твої слова. Вони не пелюстки, голосні, голосні – гучні слова, великою сльозою.
Вони не пелюстки, голосні, гучні - гучні слова.
Це не пелюстки, круто, це просто твої слова. Вони не пелюстки, голосні, голосні – гучні слова, великою сльозою.
Ваші слова можуть бути вашою зброєю, але ви, ви робите їх пелюстками з квітки, тому що добрі слова приносять полегшення.
Невимовлені свого часу слова мовчазні й довгі, але залишають по собі нічну тишу й мертві сліди.
Але я хочу, щоб ти знав, що твоє мовчання - це чужа сльоза.
Коли виникає страх, ми віддаємо кордони в чужі руки.
Мовчання - важка зброя, і більше болить, коли воно волає великою сльозою. Вони не пелюстки, голосні, гучні - гучні слова.
Це не пелюстки, круто, це просто твої слова.
Вони не пелюстки, голосні, голосні – гучні слова, великою сльозою. Вони не пелюстки, голосні, гучні - гучні слова.
Це не пелюстки, круто, це просто твої слова.
Вони не пелюстки, голосні, голосні – гучні слова, великою сльозою. Вуха чують, серце розуміють.
Слова є і реченням, і законом. Ми кажемо вам по імені, щоб ви не боялися.
Слова за словами піднімають нас. Знай, що любов говорить, вона не мовчить.
Ти знаєш, що любов процвітає в мирі. Ти знаєш, що любов процвітає в мирі.
Вони не пелюстки, голосні, гучні - гучні слова. Це не пелюстки, круто, це просто твої слова.
Вони не пелюстки, голосні, гучні - гучні слова.
Вони не пелюстки, голосні, гучні - гучні слова. Це не пелюстки, круто, це просто твої слова.
Вони не пелюстки, жорсткі, тверді. . .