Більше пісень від Sarba
Опис
Продюсер: Теодор Сярба
Інженер-майстер: Azteca
Інженер-майстер: Bonel
Інженер змішування: Azteca
Інженер змішування: Bonel
Композитор: Теодор Сярба
Автор пісні: Теодор Сярба
Текст і переклад
Оригінал
Ah, nu vorbesc, y'all just hear me out (hear me out)
Ah, ăștia fac orice doar pentru clout (pentru clout)
Ah, io trag din cui după scot un cloud (scot un cloud)
Ah, eu sunt așa sus, nu calc pe ground
Nu calc pe ground, uh
Sunt așa wow! (wow!)
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!
Intră number nine (ah)
Cu number nine clothes
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!
Tre' să treacă timpu' ca să poa' să ne înțeleagă, hoe!
Tre' să treacă timpu', stau cu președinți la telefon
Eu sunt Sârba number nine și crede-mă, nu-mi pasă, hoe! (Sârba)
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!
Da, o strig Sookie că s-a îndrăgostit de-un monstru
Tre' să-mi dau lock in, ah, eu tre' să-mi iau un Rolls, uh
Vreau un Patek Phillipe, ah, Rose-Gold, uh
Dacă mai stau cu asta îmi zice că sunt monstru
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Ăsta nu-i un simplu Hellcat, ah, e Doge Demon
Ăsta nu ne nimerește, ah, nici n-are țintă
Noi facem Mayhem, ah, e lună plină
Noi nu dăm rest, ye, mai schimbăm inc-o climă
Nu calc pe ground, ah
Sunt așa wow! (wow!)
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!
Intră number nine (ah)
Port number nine clothes
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!
Tre' să treacă timpu' ca să poa' să ne înțeleagă, hoe!
Tre' să treacă timpu', stau cu președinți la telefon
Eu sunt Sârba number nine și crede-mă, nu-mi pasă, hoe! (Sârba)
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!
Переклад українською
Ах, я не говорю, ви всі просто вислухайте мене (вислухайте мене)
Ах, вони роблять будь-що лише заради впливу (для впливу)
Ах, я висмикую свій ніготь після того, як витягну хмару (я витягну хмару)
Ах, я так високо, на землю не ступаю
Я не топчуся на місці, ну
Я так вау! (вау!)
Так, я сильно зламаний
Мамо, не вибач!
введіть номер дев'ять (ах)
З одягом номер дев'ять
Так, я сильно зламаний
Мамо, не вибач!
Йому потрібен час, щоб зрозуміти нас, га!
Має пройти час, я телефоную з президентами
Я серб номер дев'ять і, повір мені, мені все одно! (сербська)
Так, я сильно зламаний
Мамо, не вибач!
Так, я кличу Сьюкі за те, що вона закохалася в монстра
Мені потрібно заблокувати, ах, я повинен взяти Rolls, е-е
Я хочу Patek Phillipe, ага, Rose-Gold, ну
Якщо я залишуся таким, він скаже мені, що я монстр
Привид
Привид
Привид
Привид
Привид
Привид
Привид
Привид
Привид
Привид
Привид
Привид
Привид
Привид
Привид
Це не звичайний Hellcat, це демон Дож
Це не влучає в нас, ах, у нього навіть немає цілі
Ми робимо Mayhem, ах, зараз повний місяць
Ми не здаємося, так, ми змінюємо клімат
Я на землі не топчуся, ах
Я так вау! (вау!)
Так, я сильно зламаний
Мамо, не вибач!
введіть номер дев'ять (ах)
Я ношу одяг номер дев'ять
Так, я сильно зламаний
Мамо, не вибач!
Йому потрібен час, щоб зрозуміти нас, га!
Має пройти час, я телефоную з президентами
Я серб номер дев'ять і, повір мені, мені все одно! (сербська)
Так, я сильно зламаний
Мамо, не вибач!