Більше пісень від Vale Pain
Опис
Невідомий: Іван Малетто
Інженер-майстер: Марко Зангіроламі
Інженер мікшування: Марко Зангіроламі
Вокал: Vale Pain
Автор пісні: Vale Pain
Текст і переклад
Оригінал
Ma tu non sei così.
Ma tu non sei così.
-Whoa, HND, what's going on?
-Incrociami lo sguardo prima di sparire, con la faccia di chi deve ma non vuol partire.
Vorrei leggere i pensieri, non so mai cosa dire.
Sto girando un altro grammo solo per dormire.
AMG e lo guido in sport, diamond brillano sul mio watch. Noi eravamo un couple goals, fall in love, ora no.
Mentre cambio una suite e una top, spero che squilla l'iPhone.
Sono mesi che giri nei club, oh my God!
Ma tu non sei così, non come le altre bitch.
Dai fuoco a tutti i gift, cancelli i miei ricordi e no, che non mi scordo.
Se giro tutto il mondo, di come mi guardavi, sto meglio se sei lontana.
Oh, oh, oh, sto meglio se sei lontana.
Oh, oh, oh, sto meglio se sei lontana.
Dai inizio della settimana, cambio vita, ritornerò sana.
Tu mi hai detto mille volte: "Cambia", ma io torno tardi con la faccia bianca.
Ora che non ti ho, non ti merito, per te farei un limp in debito.
Mi parlano di te, ma non sento, il mio cuore non ti vede e sta meglio.
E tu non sei così, non torni a dormire qui, non chiami e resti chill.
Non so più come fai. Ma tu non sei così, non come le altre bitch.
Dai fuoco a tutti i gift, cancelli i miei ricordi e no, che non mi scordo.
Se giro tutto il mondo, di come mi guardavi, sto meglio se sei lontana. Oh, oh, oh, sto meglio se sei lontana.
-Oh, oh, oh, sto meglio se sei lontana. -. . .
Ho preso sia bocce che diamo. Sono mesi che giri nei club.
Oh, no, sto meglio se sei lontana.
Qualcuno che dice a caso, meglio se sei lontana, così ti vedo lontana.
Переклад українською
Але ти не такий.
Але ти не такий.
-Ого, HND, що відбувається?
- Перед тим, як зникнути, зв’яжіться зі мною очима, обличчям того, хто повинен, але не хоче йти.
Хочеться читати думки, ніколи не знаю, що сказати.
Ще один грам обертаю, щоб просто спати.
Ми з AMG їздимо на ньому спортивно, мій годинник сяє алмазним блиском. Ми були парою голів, закохалися, а зараз ні.
Поки міняю комплект і топ, сподіваюся, айфон дзвонить.
Ти багато місяців ходив у клуби, боже мій!
Але ти не така, не така, як інші стерви.
Підпали всі подарунки, зітри мої спогади і ні, я не забуду.
Якщо я подорожую по всьому світу, як ти на мене дивився, мені краще, якщо ти будеш далеко.
Ой, ой, ой, мені буде краще, якщо ти будеш далеко.
Ой, ой, ой, мені буде краще, якщо ти будеш далеко.
Почніть тиждень, я зміню своє життя, я знову буду здоровим.
Ти тисячу разів казав мені: «Зміни», але я повертаюся пізно з білим обличчям.
Тепер, коли у мене немає тебе, я не заслуговую тебе, за тебе я б шкутильгав у боргах.
Мені про тебе кажуть, а я не чую, моє серце не бачить тебе і краще.
А ти не такий, сюди не повертаєшся спати, не дзвониш і сидиш холодний.
Я вже не знаю, як ти це робиш. Але ти не така, не така, як інші стерви.
Підпали всі подарунки, зітри мої спогади і ні, я не забуду.
Якщо я подорожую по всьому світу, як ти на мене дивився, мені краще, якщо ти будеш далеко. Ой, ой, ой, мені буде краще, якщо ти будеш далеко.
-Ой-ой-ой, мені краще, якщо ти будеш далеко. -. . .
Я взяла і миски, і кубики. Ти ходиш по клубах місяцями.
О, ні, мені краще, якщо ти будеш далеко.
Той, хто навмання каже: краще, якщо ти далеко, щоб я бачив тебе далеко.