Більше пісень від MPL
Опис
Інженер з мікшування: Fab Dupont
Продюсер: Ніколас Штайб
Композитор: Седрік Бутейєр
Композитор: Жульєн Абітболь
Композитор: Мануель Рузьє
Композитор: Ніколас Штайб
Композитор: Вінсент Брайон
Композитор: Андреас Радван
Композитор: Артур Дагальє
Текст і переклад
Оригінал
Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas dansé.
Ouh, ouh, ouh! Ça faisait longtemps qu'on s'était pas couché tard.
Ouh, ouh, ouh!
On a poussé les tables, on a poussé les tables et la lumière éteinte, on s'est rassemblé.
Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas dansé, qu'on s'était pas touché, qu'on s'était pas dit qu'on s'aime dans le creux de l'oreille.
On a quitté le sol et dans les bras des autres, on s'est réchauffé.
Ça faisait longtemps qu'on s'était pas couché tard, turbulent dans le noir pendant que la ville dort.
Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas eu si chaud et nos cœurs d'artichaut en redemandent encore. Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas dansé!
Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas dansé.
Ouh, ouh, ouh! Ça faisait longtemps qu'on s'était pas couché tard. Ouh, ouh, ouh!
Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas dansé.
Si le soleil, quelque part à l'autre bout du ciel, pouvait prendre tout son temps et même faire que durent ces quelques heures de rêve.
Si le soleil, quelque part à l'autre bout du ciel, pouvait prendre tout son temps et même, et même. . . Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas dansé!
Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas dansé. Ouh, ouh, ouh!
Ça faisait longtemps qu'on s'était pas couché tard. Ouh, ouh, ouh!
Ça faisait longtemps qu'on s'était pas dit qu'on s'aime.
André, André, André.
Переклад українською
Давно ми не танцювали.
Ой, ой, ой! Ми давно не засиджувалися допізна.
Ой, ой, ой!
Посунули ми столи, посунули столи і з вимкненим світлом зібралися.
Минуло багато часу з тих пір, як ми танцювали, з тих пір, як ми торкалися один одного, з тих пір, як ми говорили один одному, що ми любимо один одного в дупку наших вух.
Ми відійшли від землі і в обіймах один одного зігрілися.
Давно ми не сиділи допізна, неспокійні в темряві, поки місто спить.
Минуло багато часу з тих пір, як у нас було так жарко, а наші артишокові серця все ще просять ще. Давно ми не танцювали!
Давно ми не танцювали.
Ой, ой, ой! Ми давно не засиджувалися допізна. Ой, ой, ой!
Давно ми не танцювали.
Якби сонце, десь по інший бік неба, могло забрати весь свій час і навіть зробити ці кілька годин снів тривалими.
Якби сонце, десь на іншому боці неба, могло б забрати весь свій час і навіть, і навіть. . . Давно ми не танцювали!
Давно ми не танцювали. Ой, ой, ой!
Ми давно не засиджувалися допізна. Ой, ой, ой!
Давно ми не говорили, що любимо один одного.
Андрій, Андрій, Андрій.