Опис
Бас-гітара: Ерік Дігер
Bells: Julien Carton
Chorus: Éric Digaire
Drums: Benoît Fournier
Електрогітара: Трістан Ніхуарн
Електрогітара: Леопольд Ріо
Keyboards: Julien Carton
Головний вокал: Трістан Ніхуарн
Інженер-майстер: Себастьян Лорхо
Інженер мікшування: Себастьян Лорхо
Sound Engineer: Matmatah
Звукорежисер: Себастьян Лорхо
Композитор: Арнольд Турбоуст
Текст і переклад
Оригінал
Pieds nus, pieds nus sous la lune, sans foi, ni toi, ni fortune, je passe mon temps à faire n'importe quoi.
Sur les pistes noires de préférence, quand le démon de la danse me prend le corps, je fais n'importe quoi.
Tout va bien!
Sur un jerk électronique, celui des amours ludiques, bebop la vie, c'est n'importe quoi. C'est la fête, c'est psychédélique.
Me demande pas ce que je fabrique, je te répondrai n'importe quoi. J'en sais rien.
Je m'étourdis, ça ne suffit pas à me faire oublier que t'es plus là.
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas.
Si tu reviens, n'attends pas qu'au bout d'une corde, mon corps balance.
Pieds nus, pieds nus sous la lune, sans foi, ni toi, ni personne, je crois bien que je ferais n'importe quoi pour te voir cinq minutes encore, à sable d'or près des dunes. Je te raconterai n'importe quoi, ce sera bien.
Je m'étourdis, ça ne suffit pas à me faire oublier que t'es plus là.
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas.
Si tu reviens, n'attends pas que je sois tombé pour la
France.
Je m'étourdis, ça ne suffit pas à me faire oublier que t'es plus là.
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas. Si tu reviens, n'attends pas que je sois tombé pour la
France.
Si tu reviens, n'attends pas que je sois tombé pour la France.
Si tu reviens, n'attends pas que je sois tombé pour la
France.
Si tu reviens, n'attends pas que je sois tombé pour la
France.
Переклад українською
Босоніж, босоніж під місяцем, без віри, ні тобі, ні долі, час проводжу ні за чим.
Переважно на чорних схилах, коли демон танцю захоплює моє тіло, я роблю будь-що.
Все нормально!
На електронному придурку, що грайливі кохання, бібоп життя, це нісенітниця. Це вечірка, це психоделіка.
Не питай мене, що я готую, я тобі все скажу. не знаю
У мене паморочиться голова, цього недостатньо, щоб я забув, що тебе більше немає.
Я зберіг цю фотографію при собі, цю фотозону, яка тобі не подобалася.
Якщо ти повернешся, не чекай, поки моє тіло захитається на кінці мотузки.
Босоніж, босоніж під місяцем, без віри, ні тобі, ні нікому, я вірю, що зроблю все, щоб побачити тебе ще хвилин п'ять, на золотому піску біля дюн. Я тобі скажу будь-що, це буде добре.
У мене паморочиться голова, цього недостатньо, щоб я забув, що тебе більше немає.
Я зберіг цю фотографію при собі, цю фотозону, яка тобі не подобалася.
Якщо ти повернешся, не чекай, поки я закохаюся
Франція.
У мене паморочиться голова, цього недостатньо, щоб я забув, що тебе більше немає.
Я зберіг цю фотографію при собі, цю фотозону, яка тобі не подобалася. Якщо ти повернешся, не чекай, поки я закохаюся
Франція.
Якщо ти повернешся, не чекай, поки я закохаюся у Францію.
Якщо ти повернешся, не чекай, поки я закохаюся
Франція.
Якщо ти повернешся, не чекай, поки я закохаюся
Франція.