Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Ya Sé

Більше пісень від Sharif

  1. No Me Hables de Amores
Усі пісні

Більше пісень від Rapsusklei

  1. No Me Hables de Amores
Усі пісні

Опис

Дата виходу: 2021-04-25

Текст і переклад

Оригінал

De los demonios que están dentro de mí, de los caminos en donde tropecé, de las batallas que luché y que perdí, de aquellas dudas que encadenan mi ser.
Sálvame, sálvame de la tristeza que está dentro de mí.
Sálvame, te digo, sálvame -de las promesas que hice y nunca cumplí.
-Estoy sangrando mi emoción en una nueva canción, lejos de la tentación que lleva a la ostentación, pidiéndole a mi inspiración un poco de salvación, porque a veces el corazón se convierte en prisión.
Y yo deshojo la amapola, sentado bajo la luna de Quito, pues la vida es una sola, pero el viaje es infinito.
El rito de la tinta que cabalga, como un caballo negro en medio de la noche blanca y brusca, mi musa busca la flor más bella, que luzca y que traduzca las estrellas.
Pidiéndole a mi block que algo me invoque desde la única ventana con luz de todo el bloque.
Quiero pintar el lienzo y domar el llanto, escuchar al silencio y convertirlo en canto, sentir que por la calle vacía va tu soledad junto a la mía.
Y ya sé, que no es fácil hallar tu camino.
Ya sé, que te quiero aunque no lo digo.
Ya sé, que me doblo, pero no me inclino.
Ya sé, que me sangra el -alma.
-De las flores marchitadas que habitan en la tristeza, he guardado cada hoja y cada pétalo caído.
Afuera el cielo es gris, pero aquí dentro hay belleza y aprendimos a escuchar al silencio y callar al ruido.
Herido por el tiempo que me persigue y me embarga, perdido hombre sediento que bebe del agua amarga.
La luna es quien me salva galopando en la tiniebla, como un caballo blanco en medio de la noche negra.
Minerva, me pregunto quién es ese viejo de ojos tristes y de arrugas que me mira en el espejo.
Dicen que el vino añejo ha mejorado con el tiempo, pero este anciano vencejo no sabe domar el viento.
Y ya sé, que la muerte asfixia y que la vida aprieta.
La aguja del reloj bailaba una saet, y ya sé, que esta balada triste de trompet ya no sabe entonar los acordes para el poet.
Y ya sé, que no es fácil hallar tu camino.
Ya sé, que te quiero aunque no lo digo.
Ya sé, que me doblo, pero no me inclino.
Ya sé, que me sangra el alma.

Переклад українською

Про демонів, які всередині мене, про шляхи, на яких я спіткнувся, про битви, які я вів і програв, про ті сумніви, які прикували моє єство.
Врятуй мене, врятуй мене від смутку, що в мені.
Врятуй мене, кажу тобі, врятуй мене від обіцянок, які я дав і ніколи не виконав.
- Я вливаю свої емоції в нову пісню, далеко від спокуси, яка веде до показухи, просячи у свого натхнення трохи порятунку, тому що іноді серце стає в'язницею.
І я знімаю листя маку, сидячи під місяцем Кіто, бо життя одне, але подорож нескінченна.
Обряд чорнила, що їде, як вороний кінь серед білої та суворої ночі, моя муза шукає найкрасивішу квітку, що світить і перекладає зорі.
Прошу в своєму кварталі щось викликати мене з єдиного світлого вікна в усьому кварталі.
Я хочу намалювати полотно і приборкати плач, послухати тишу і перетворити її на пісню, відчути, що твоя самотність йде по порожній вулиці поруч з моєю.
І я вже знаю, що знайти дорогу непросто.
Я вже знаю, що люблю тебе, хоча не кажу цього.
Я знаю, що згинаюся, але не нахиляюся.
Знаю, душа кров'ю обливається.
-Із зів'ялих квітів, які живуть у смутку, я врятував кожен листочок і кожну опалу пелюстку.
Надворі небо сіре, а тут краса і ми навчилися слухати тишу і заглушувати шум.
Поранений часом, що женеться за мною і переповнює мене, заблукав спраглий, що п’є гірку воду.
Місяць рятує мене, що мчить у темряві, як білий кінь серед темної ночі.
Мінерва, мені цікаво, хто цей старий із сумними очима та зморшками, що дивиться на мене в дзеркало.
Кажуть, старе вино з часом покращало, але цей старий стриж не може приборкати вітру.
І я вже знаю, що смерть душить і що життя давить.
Стрілка годинника танцювала сает, і я вже знаю, що ця сумна трубна балада вже не вміє співати акорди для поета.
І я вже знаю, що знайти дорогу непросто.
Я вже знаю, що люблю тебе, хоча не кажу цього.
Я знаю, що згинаюся, але не нахиляюся.
Знаю, душа кров'ю обливається.

Дивитися відео Sharif, Rapsusklei, Aerstame - Ya Sé

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam