Більше пісень від RUSLANA
Опис
Вокаліст, Композитор Автор тексту: РУСЛАНА
Виробник: Zárate
Композитор, автор тексту, продюсер: Еліас Маро
Інженер змішування: D3llano
Інженер-майстер: Slatin.Pro
Композитор Автор слів: Гільєрмо Зарате Террон
Текст і переклад
Оригінал
¿Cómo casi ahora o casi nada?
Estamos de paso, dale drama.
Me vuelves a la mirada, dale el paso, yo la entrada.
Ya sé cuánto fingimos que aquí no pasa nada.
Todo lo que no decimos nos explota en la cara.
Algo me dice que esto surgió hace tiempo, dale un intento.
Algo me atrapa, me encanta cómo tu cuerpo se ve en movimiento.
Se siente tan distinto, aunque siga siendo lo mismo de siempre. ¿Lo sientes?
Te ocultas con palabras, pero, chico, la mirada no miente, se siente.
Me gusta que te sientas como un verano cuando me dices si después de esta nos vamos a cualquier lugar, cualquier ciudad tan diferente, para que mañana sea nuestra para siempre.
Ya sé cuánto fingimos que aquí no pasa nada.
Todo lo que no decimos nos explota en la cara.
Algo me dice que esto surgió hace tiempo, dale un intento.
Algo me atrapa, me encanta cómo tu cuerpo se ve en movimiento.
Se siente tan distinto, aunque siga siendo lo mismo de siempre, ¿lo sientes?
Te ocultas con palabras, pero, chico, la mirada no miente, se siente.
Algo me dice que esto surgió hace tiempo, dale un intento.
Algo me atrapa, me encanta cómo tu cuerpo se ve en movimiento.
Se siente tan distinto, aunque siga siendo lo mismo de siempre, ¿lo sientes?
Te ocultas con palabras, pero, chico, la mirada no miente, se siente.
Te ocultas con palabras, pero, chico, la mirada no miente, se siente.
Te ocultas con palabras, pero, chico, la mirada no miente, se siente.
Переклад українською
Майже зараз чи майже нічого?
Ми проходимо повз, дай це драмі.
Ти озирнися на мене, дай йому дорогу, я дам йому вхід.
Я знаю, скільки ми робимо вигляд, що тут нічого не відбувається.
Все, що ми не говоримо, вибухає нам в обличчя.
Щось мені підказує, що це прийшло давно, спробуйте.
Мене щось приваблює, мені подобається, як твоє тіло виглядає в русі.
Відчуття таке інше, навіть незважаючи на те, що воно все те саме, що й завжди. Ви це відчуваєте?
Словами ховаєшся, але, хлопче, погляд не бреше, відчуваєш.
Мені подобається, що ти відчуваєш літо, коли ти кажеш мені, чи після цього ми їдемо кудись, у будь-яке таке інше місто, щоб завтрашній день був нашим назавжди.
Я знаю, скільки ми робимо вигляд, що тут нічого не відбувається.
Все, що ми не говоримо, вибухає нам в обличчя.
Щось мені підказує, що це прийшло давно, спробуйте.
Мене щось приваблює, мені подобається, як твоє тіло виглядає в русі.
Відчуваєшся таким іншим, навіть незважаючи на те, що все одно, як завжди, ти це відчуваєш?
Словами ховаєшся, але, хлопче, погляд не бреше, відчуваєш.
Щось мені підказує, що це прийшло давно, спробуйте.
Мене щось приваблює, мені подобається, як твоє тіло виглядає в русі.
Відчуваєшся таким іншим, навіть незважаючи на те, що все одно, як завжди, ти це відчуваєш?
Словами ховаєшся, але, хлопче, погляд не бреше, відчуваєш.
Словами ховаєшся, але, хлопче, погляд не бреше, відчуваєш.
Словами ховаєшся, але, хлопче, погляд не бреше, відчуваєш.