Більше пісень від Joselito Ke
Текст і переклад
Оригінал
Odio a mi sombra, odio a la brisa, porque las dos conspiran cuando tú no estás cerca.
Uh, de pronto mi pulso se aceleró, en mi cuarto no encontré mi corazón.
Perdido entre tanta ropa vieja, crucé en un reflejo la luna y el sol.
Odio a mi sombra, odio a la brisa, porque las dos conspiran cuando tú no estás cerca.
Uh, de pronto mi pulso se aceleró, en mi cuarto no encontré mi corazón.
Perdido entre tanta ropa vieja, crucé en un reflejo la luna y el sol.
Переклад українською
Я ненавиджу свою тінь, я ненавиджу вітерець, бо двоє змовляються, коли тебе немає поруч.
Раптом мій пульс прискорився, у своїй кімнаті я не міг знайти свого серця.
Загублений серед такої кількості старого одягу, я схрестив місяць і сонце у відображенні.
Я ненавиджу свою тінь, я ненавиджу вітерець, бо двоє змовляються, коли тебе немає поруч.
Раптом мій пульс прискорився, у своїй кімнаті я не міг знайти свого серця.
Загублений серед такої кількості старого одягу, я схрестив місяць і сонце у відображенні.