Більше пісень від just lil
Опис
Продюсер: Людвіг А.Ф.
Текст і переклад
Оригінал
My valentine in every thought of mine.
We always said that it's about time and couldn't be wrong. Thought you were the one, let the song run.
As soon as it bounced, you leave, granted me all the freedom I guess I needed to grieve.
Never said everything I guess I needed. Who's this?
Another body, another woman on your lips, no reason for me to see that.
So did you fall into a distant shade of blue?
You were made of all these colors, so words are just a shade to you.
A distant shade of blue.
Distant shade of blue.
All the things that you said, you never begged me, no.
I left the dinner, didn't take you home. You wanna stay, why are you holding on?
Opening up to someone else that you want. No more tears left to fall.
I know exactly where we went wrong, but we won't last and I'll be there for you, despite who you are.
My valentine, my valentine, my valentine.
Take -it easy on me, I don't know why. -Baby.
-Holding me to another place and time. -Baby.
I'm just glad that we made it out alright.
-I told you that every time.
-But I know these things, they take a -while. -I call you.
So pull up to me, baby, you know I, I won't stop until I'm satisfied.
Until I'm satisfied.
Falling to you was a matter of time, but I know these things, they take a while.
Baby, you know.
Переклад українською
Моя валентинка в кожній моїй думці.
Ми завжди говорили, що настав час і не могли помилятися. Думав, ти єдиний, нехай пісня грає.
Щойно він підскочив, ти пішов, надавши мені всю свободу, яку я, мабуть, потребував, щоб сумувати.
Ніколи не говорив усе, що мені було потрібно. хто це
Інше тіло, інша жінка на твоїх вустах, немає причини для мене це бачити.
Отже, ви потрапили в далекий відтінок синього?
Ви створені з усіх цих кольорів, тому слова для вас лише відтінок.
Далекий відтінок синього.
Далекий відтінок синього.
Усе те, що ти сказав, ти ніколи не благав мене, ні.
Я пішов з вечері, не відвіз тебе додому. Ти хочеш залишитися, чому ти тримаєшся?
Відкритися комусь іншому, кого ти хочеш. Більше не залишилося сліз.
Я точно знаю, де ми помилилися, але ми не витримаємо, і я буду поруч з тобою, ким би ти не був.
Моя валентинка, моя валентинка, моя валентинка.
Спокійно стався до мене, я не знаю чому. -Дитина.
-Тримає мене в інше місце та час. -Дитина.
Я просто радий, що у нас все добре вийшло.
-Я тобі це кожного разу казав.
-Але я знаю ці речі, вони займають деякий час. -Я дзвоню тобі.
Тож підтягнися до мене, дитинко, ти знаєш, що я, я не зупинюся, доки не буду задоволений.
Поки я не задоволений.
Потрапити до тебе було питанням часу, але я знаю, що ці речі займають деякий час.
Крихітко, ти знаєш.