Опис
Продюсер: Максвелл Берн
Композитор: Максвелл Бірн
Композитор: Таня Ордонез
Композитор: Арум Алаторре
Автор пісні: Максвелл Бірн
Автор тексту: Таня Ордонез
Текст і переклад
Оригінал
Yo soy igual, yo mismo me atrevo.
Busco el sonido, un latido en mi pecho.
Somos igual, limpia el miedo con el jabón de recuerdos, con el jabón de recuerdos.
Somos igual, yo soy igual, yo mismo me atrevo, yo mismo me atrevo.
Somos igual, somos igual, somos igual, somos igual.
Yo mismo me atrevo, busco el sonido, un latido en mi pecho.
Somos igual, yo soy igual, yo soy igual, yo soy igual, yo soy igual.
Busco el sonido, un latido en mi pecho.
Limpia el miedo con el jabón de recuerdos, con el jabón de recuerdos, con el jabón de recuerdos, con el jabón de recuerdos.
Mi alma no se vende. Mi alma no se vende.
Mi alma no se vende.
Mi alma no se vende.
Переклад українською
Я такий самий, смію сам.
Шукаю звук, серцебиття в грудях.
Ми однакові, очищаємо страх милом спогадів, милом спогадів.
Ми рівні, я рівний, я сам смію, я сам смію.
Ми такі самі, ми такі самі, ми такі самі, ми такі самі.
Наважуюся, шукаю звук, серцебиття в грудях.
Ми рівні, я рівний, я рівний, я рівний, я рівний.
Шукаю звук, серцебиття в грудях.
Очистіть страх милом спогадів, милом спогадів, милом спогадів, милом спогадів.
Моя душа не продається. Моя душа не продається.
Моя душа не продається.
Моя душа не продається.