Опис
Випущено: 2026-02-13
Текст і переклад
Оригінал
Karanlıktan daha karanlık, bulamadık yolumuzu.
Bir bahar kışa dokundu, eritmedi buzumuzu.
Sordum sana cevapları bile bile.
Dönüp arkamda saydım bıçakları göre göre.
Geldim yine sana, beni kandırsana yine.
Toparladım her şeyi, sen yeniden dök diye.
Geldim yine sana, beni kandırsana yine.
Toparladım her şeyi, sen yeniden dök diye.
Dönüp duran aklımda, bir bilmece seni soran.
Söküp atmak istesem de. . .
bana bizi hatırlatan.
Geldim yine sana, beni kandırsana yine.
Toparladım her şeyi, sen yeniden dök diye.
Geldim yine sana, beni kandırsana yine.
Toparladım her şeyi, sen yeniden dök diye.
Sen yeniden dök diye.
Sen yeniden dök diye.
Переклад українською
Темніше темряви, ми не змогли знайти дорогу.
Весна торкнулася зими, але не розтопила наш лід.
Я запитав вас, знаючи відповіді.
Я обернувся й порахував ножі за собою, побачивши їх.
Я знову до вас прийшов, знову мене обдуріть.
Я все прибрав, щоб ви знову вилили.
Я знову до вас прийшов, знову мене обдуріть.
Я все прибрав, щоб ви знову вилили.
У моєму розумі є загадка, яка запитує про тебе.
Навіть якщо я хочу його вирвати. . .
нагадує мені про нас.
Я знову до вас прийшов, знову мене обдуріть.
Я все прибрав, щоб ви знову вилили.
Я знову до вас прийшов, знову мене обдуріть.
Я все прибрав, щоб ви знову вилили.
Щоб можна було знову налити.
Щоб можна було знову налити.