Більше пісень від Çağrı Sinci
Опис
Klasik Part 2 : Benzin ve Zımpara
Композитор Автор слів: Çağrı Sinci
Продюсер студії: Çağrı Sinci
Інженер змішування: erol eren er
Текст і переклад
Оригінал
Uçtuğun yeter yere bas! Gölgen her yere seninle gelemez.
İçindeki çocuk yaramaz ama bilmediği kapıyı çalamaz. Lan uçtuğun yeter yere bas.
Gölgen her yere seninle gelemez, yenilenemez.
Anıların anı kalır, geri dönemez. Uçtuğun yeter yere bas, yere bas!
Gölgen her yere seninle gelemez, gelemez.
İçindeki çocuk yaramaz ama bilmediği kapıyı çalamaz, çalamaz. Lan uçtuğun yeter yere bas, yere bas!
Gölgen her yere seninle gelemez, yenilenemez.
Anıların anı kalır, geri dönemez. Dün gömülen bugün yine ölemez, günü göremez.
Bu bir ışıktır ki gözü kör eden. Zaman akıp gider şırınganın içindeki kan gibi. Aynı ateş iki kere sönemez.
An gelir tökezleyip kapaklanırsın yere, üstüne dayak yiyip pataklanırsın bir de.
Öyle ya, sokaktadır en sevdiğin valizin dahi. Bir türkü çalar Ruslan ve Halil
İbrahim. Bu bir lanet, sen de dur bir zahmet. Kötü zamanlama, olumsuz tesadüf.
Olan oldu çoktan, keşke olmasaydı. Yanlış şeyi yanlış yere koymasaydın.
Lan bu bir lanet, sen de dur bir zahmet. Hayaller avuntu, varsa ruh emanet.
Bu bir lanet, sen de dur bir zahmet. Ya kafesten çıkar aslanı ya kurban et.
Uçtuğun yeter yere bas. Gölgen her yere seninle gelemez.
İçindeki çocuk yaramaz ama bilmediği kapıyı çalamaz. Lan uçtuğun yeter yere bas.
Gölgen her yere seninle gelemez, yenilenemez.
Anıların anı kalır, geri dönemez. Uçtuğun yeter yere bas, yere bas!
Gölgen her yere seninle gelemez, gelemez.
İçindeki çocuk yaramaz ama bilmediği kapıyı çalamaz, çalamaz. Lan uçtuğun yeter yere bas, yere bas!
Gölgen her yere seninle gelemez, yenilenemez.
Anıların anı kalır, geri dönemez.
. . .
Переклад українською
Поки летиш, ступай на землю! Твоя тінь не може йти з тобою всюди.
Дитина всередині вас неслухняна, але вона не може постукати в двері, яких не знає. Поки ти летиш, просто ступай на землю.
Твоя тінь не може прийти з тобою всюди, її неможливо відновити.
Спогади залишаються спогадами, вони не повернуться. Досить літати, ступати на землю, ступати на землю!
Твоя тінь не може йти з тобою всюди, не може.
Дитина всередині вас неслухняна, але вона не може постукати в двері, про які не знає. Блін, досить літати, ступати на землю, ступати на землю!
Твоя тінь не може прийти з тобою всюди, її неможливо відновити.
Спогади залишаються спогадами, вони не повернуться. Той, кого вчора поховали, не може сьогодні померти чи дожити до дня.
Це світло, що сліпить очі. Час летить, як кров у шприці. Двічі ту саму пожежу не можна загасити.
Прийде момент, коли ти спіткнешся і впадеш на землю, а потім тебе поб'ють і прошльопають.
Правильно, навіть улюблена валіза на вулиці. Руслан і Халіль грають народну пісню
Авраам. Це прокляття, ти просто зупинись, це клопіт. Невдалий момент, несприятливий збіг обставин.
Це вже було, хотілося б, щоб цього не було. Якби ти не поставив не ту річ не туди.
До біса, це прокляття, просто припини. Мрії - це розрада, якщо є душа - це довіра.
Це прокляття, ти просто зупинись, це клопіт. Або випустіть лева з клітки, або принесіть його в жертву.
Поки ти летиш, просто ступай на землю. Твоя тінь не може йти з тобою всюди.
Дитина всередині вас неслухняна, але вона не може постукати в двері, яких не знає. Поки ти летиш, просто ступай на землю.
Твоя тінь не може прийти з тобою всюди, її неможливо відновити.
Спогади залишаються спогадами, вони не повернуться. Досить літати, ступати на землю, ступати на землю!
Твоя тінь не може йти з тобою всюди, не може.
Дитина всередині вас неслухняна, але вона не може постукати в двері, про які не знає. Блін, досить літати, ступати на землю, ступати на землю!
Твоя тінь не може прийти з тобою всюди, її неможливо відновити.
Спогади залишаються спогадами, вони не повернуться.
. . .