Більше пісень від Bar B
Опис
Композитор Автор слів: Gökay Menteş
Продюсер студії: Кутай Давут Сойсал
Інженер змішування: SatoWave
Інженер-майстер: SatoWave
Текст і переклад
Оригінал
-Where's my fucking money? Motherfucker! -Sözler verildi ve tutulmadı.
Aman yanlışa düşüp de göt verme. Yarınınıza keder yerini.
Ben uçtum, nefes aldım, verdim göklerde. Gönderme yok bende şarkılarda aga, Allah diyor valla dön gelme doğruyla.
Mermiler dolu tüfeklerde, yorulma. Sık hepsine sık çekinmeden artık.
Benden büyük yok benim çevremde, hepsi benimle beraber kral gibi aynen.
İşini çözeriz mahalle yükseklerde, yalan yok kuşlarım tellerde bazen.
Sen kaçarsın da ben salak mıyım sence? Sokak kusar ondan olmayanı final erkeğim, işim yok götle.
Ciğerim boşa nefeslerle doluyor. Aşırıya kaçtık, yanıyor kulaklık, yükseliyor netlik.
Yap işini kaltak! Beni iki dörtlük bindiriyor artık.
Rakibim ufaklık gibi onu göremiyorum. Yerin dibine mi batın? Boş olan tüm cebinize yolluk.
Kralında yok -babadaki baba rahatlık.
-Yık yak tat bu şehri patlat, baca yık yak tat bu şehri patlat.
Yık yak tat bu şehri patlat, baca yık yak tat bu şehri patlat.
Yık yak tat bu şehri patlat, baca yık yak tat bu şehri patlat.
Yık yak tat bu şehri patlat, baca yık yak tat bu şehri patlat. Stres kama gibi saplanır, ağlama.
Yoldayım, nidalarım gitti dağlara. Hedeflerim beni döndürdü sahalara.
Altınlar nehirde, bende hata ara.
Sen Barbaros kafa madem akıllısın bence sakin ol, bağırma. Ürkmem çığlıklardan, çocukken çok çığlık değdi baca kulaklarıma.
-Bu arada bir şey söyleyeceğim. -Biz yarıştaysak ben kralım zaten.
Çalmadım, çırpmadım, dua ettim tekken. Buldum yolumu, namlu koptu tüfekten.
Tek ilhamım oldu mahallem ve ailem ve, mahallem ve ailem ve.
Yık yak tat bu şehri patlat, baca yık yak tat bu şehri patlat.
Yık yak tat bu şehri -patlat, baca yık yak tat bu şehri patlat.
-Yık yak tat bu şehri patlat, baca yık yak tat bu şehri patlat.
Yık yak tat bu şehri patlat, baca yık yak tat bu şehri patlat.
Переклад українською
- Де мої довбані гроші? Піздець! - Обіцянки були дані і не виконані.
Не робіть помилки і давайте йому хрен. Дайте місце печалі про своє завтра.
Я літав, я дихав, я видихав у небесах. В моїх піснях немає згадки, ага, Бог каже, клянусь, вертайся і не приходь з правдою.
Кулі в заряджені рушниці, не втомлюйтеся. Частуйте їх усі зараз, не вагаючись.
Навколо мене немає нікого більшого за мене, всі вони зі мною, як цар.
Ми вирішимо вашу проблему високо по сусідству, без брехні, іноді мої птахи бувають на дротах.
Ти думаєш, що я ідіот, якщо ти втечеш? Вулиця рве все, що не схоже на нього, я останній чоловік, мені нема діла до дупи.
Мої легені наповнені марним диханням. Ми пішли на крайнощі, навушники горять, чіткість підвищується.
Роби свою справу, суко! Зараз це заводить мене в дві строфи.
Мій суперник як маленька дитина, я його не бачу. Провалитися в землю? Дорожні на всі твої порожні кишені.
Немає його у короля – батьківської втіхи в батьку.
-Знищити і зруйнувати це місто, знищити і зруйнувати це місто.
Знищити і спалити Тат, підірвати це місто, Зруйнувати і спалити Тат, підірвати це місто.
Знищити і спалити Тат, підірвати це місто, Зруйнувати і спалити Тат, підірвати це місто.
Знищити і спалити Тат, підірвати це місто, Зруйнувати і спалити Тат, підірвати це місто. Стрес встромляє, як клин, не плач.
Я в дорозі, мої крики пішли в гори. Мої голи повернули мене на поле.
Золото в річці, шукай провини в мені.
Якщо ти, Барбарос, розумний, я думаю, ти повинен заспокоїтися і не кричати. Я не боюся криків. Коли я був дитиною, багато криків торкалися моїх вух.
— До речі, я дещо скажу. -Якщо ми беремо участь у перегонах, я все одно король.
Я не крав, я не плескав, я молився один. Я знайшов дорогу, ствол від рушниці відірвався.
Моїм єдиним джерелом натхнення були мій район і моя сім’я, мій район і моя сім’я.
Знищити і спалити Тат, підірвати це місто, Зруйнувати і спалити Тат, підірвати це місто.
Зруйнуйте і спаліть це місто - підірвіть його, зруйнуйте димарі, спаліть і скуштуйте це місто.
-Знищити і зруйнувати це місто, знищити і зруйнувати це місто.
Знищити і спалити Тат, підірвати це місто, Зруйнувати і спалити Тат, підірвати це місто.