Опис
Продюсер: Джей Мунсі
Виробник: емір таха
Інженер-майстер: Людвіг Майер
Текст і переклад
Оригінал
Daha vardı nefesim, daha dün sana söyledim.
Bırak üstüne düşüneyim daha. . . Daha da ilerledin, çıkmamı engelledin.
Seni daha da yukarılara daha. . .
Var mı bir şansımız daha, daha?
Daha gülmedim aynı, düşlerim aynı.
Yüzüne baktığımda derinlere daldım.
Ağrıyor karnım yolda su yutmaktan.
Doğru söyle var mı bir ışık hala, hala?
Denize akıyor nehirler, ırmaklar.
Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.
Kaçıncı kayboluşum? Kaçıp birden yok oluşum, kaçıncı yüzleşemediğim ayna?
Kaçıncı kalp kırışım, kaçıncı söz tutamadığım, içimde bitmeyen bir kavga. Var mısın bir daha yamaya?
Var mı bir şansımız daha, daha, daha?
Git demem bir daha, yemin olsun.
Sen yaslan arkana, ayıramaz bizi kimse bir daha. Asla, asla, asla!
Denize akıyor nehirler, ırmaklar.
Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.
Denize akıyor nehirler, ırmaklar.
Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.
Var mı bir şansımız daha?
Daha, var mı bir şansımız? Denize akıyor nehirler, ırmaklar.
Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.
Переклад українською
У мене ще було дихання, я казав тобі щойно вчора.
Дай мені подумати про це більше. . . Ти просунувся далі, не даючи мені піти.
Піднімати вас все вище і вище. . .
У нас є інший шанс?
Ще не сміявся, сни ті самі.
Коли я подивився на його обличчя, я глибоко занурився.
Живіт болить від ковтання води в дорозі.
Скажи правду, світло ще є?
Річки та ріки впадають у море.
Щодо мене, то я почую твій голос до тебе, якщо ти подзвониш здалеку, з іншого кінця світу.
Скільки разів я губився? Моя втеча і раптове зникнення, скільки дзеркал я не можу зустріти?
Скільки у мене було розбитих сердець, скільки обіцянок я не зміг виконати, нескінченна боротьба всередині мене. Ви готові знову виправити?
У нас є інший шанс, ще один шанс?
Я більше не скажу тобі йти, клянусь.
Ти сиди склавши руки, ніхто не зможе нас знову розлучити. Ніколи, ніколи, ніколи!
Річки та ріки впадають у море.
Щодо мене, то я почую твій голос до тебе, якщо ти подзвониш здалеку, з іншого кінця світу.
Річки та ріки впадають у море.
Щодо мене, то я почую твій голос до тебе, якщо ти подзвониш здалеку, з іншого кінця світу.
У нас є інший шанс?
У нас ще є шанс? Річки та ріки впадають у море.
Щодо мене, то я почую твій голос до тебе, якщо ти подзвониш здалеку, з іншого кінця світу.