Більше пісень від LUNAX
Опис
Інженер звукозапису, інженер мікшування, продюсер, інженер мастерингу, композитор Автор тексту: Краанс де Лутін
Виробник: NIKSTER
Вокаліст: Vivi Minu
Композитор Автор слів: Вів'єн Бер
Композитор Автор слів: Ян Сімонсен
Текст і переклад
Оригінал
Wegen dir seh' ich die Welt mit anderen Augen.
Ich würde dich nie gegen jemand anderen tauschen.
Und wenn du blind vor Liebe bist, du kannst mir vertrauen.
Bis ans Ende dieser Welt, egal wie lange wir brauchen. Wegen dir sehe ich die Welt mit anderen Augen.
Ich würde dich nie gegen jemand anderen tauschen.
Und wenn du blind vor Liebe bist, du kannst mir vertrauen.
Bis ans Ende dieser Welt, egal wie lange wir brauchen.
Du machst den Himmel blau im November, du machst jeden Sommer noch länger.
Mit dir hat sich alles verändert. Ich nehm' deine Hand, weil ich merk' grad, ich bin
Herz an Herz mit dir.
Du wirst mich nie mehr verlieren.
Wegen dir sehe ich die Welt mit anderen Augen.
Ich würde dich nie gegen jemand anderen tauschen.
Und wenn du blind vor Liebe bist, du kannst mir vertrauen. Bis ans Ende dieser
Welt, egal wie lange wir brauchen.
Wegen dir sehe ich die Welt mit anderen Augen.
Ich würde dich nie gegen jemand anderen tauschen.
Und wenn du blind vor Liebe bist, du kannst mir vertrauen.
Bis ans Ende dieser Welt, egal wie lange wir brauchen. Ich bin
Herz an Herz mit dir.
Du wirst mich nie mehr verlieren.
Переклад українською
Завдяки тобі я бачу світ іншими очима.
Я б ніколи не проміняв тебе ні на кого іншого.
І якщо ти сліпий від любові, можеш довіряти мені.
До кінця цього світу, скільки б часу нам не знадобилося. Завдяки тобі я бачу світ іншими очима.
Я б ніколи не проміняв тебе ні на кого іншого.
І якщо ти сліпий від любові, можеш довіряти мені.
До кінця цього світу, скільки б часу нам не знадобилося.
Ти робиш небо синім у листопаді, ти робиш кожне літо ще довшим.
З тобою все змінилося. Я беру твою руку, тому що просто розумію, що я є
Серце до серця з тобою.
Ти ніколи більше не втратиш мене.
Завдяки тобі я бачу світ іншими очима.
Я б ніколи не проміняв тебе ні на кого іншого.
І якщо ти сліпий від любові, можеш довіряти мені. До кінця цього
світу, незалежно від того, скільки часу нам це займе.
Завдяки тобі я бачу світ іншими очима.
Я б ніколи не проміняв тебе ні на кого іншого.
І якщо ти сліпий від любові, можеш довіряти мені.
До кінця цього світу, скільки б часу нам не знадобилося. я
Серце до серця з тобою.
Ти ніколи більше не втратиш мене.