Більше пісень від Diplo
Опис
Головний виконавець: Хайді Клум
Головний виконавець: Diplo
Виробник: Diplo
Виробник: NITTI
Виробник: Picard Brothers
Композитор: Томас Велсі Пенц
Композитор: Бріттані Талія Хаззард
Композитор: Річард Кук Мірс IV
Композитор: Максим Пікар
Композитор: Клеман Пікар
Текст і переклад
Оригінал
Don't wanna fuss, don't wanna fight
Baby, I'm outta here tonight
I run away, I run away
I don't know how to make it right
I took a flight, a red-eye
I left you back, we never said bye
I pray to God he don't forget about us
Oh, baby, baby, don't forget
I left you, now I'm feeling sick about it
Oh, baby, baby, don't forget how
I used to love you, nobody loves you the way I do
It's just what we wanted, how could we sleep on it? How could we snooze?
I used to love you, nobody loves you the way I do
Saying it's all in the past's supposed to make it last, oh, baby, ooh
I see your name light up my phone
Tied tongue, I'm too far gone
I run away, I run away, I know
But baby, I don't wanna be alone
I took a flight, a red-eye
I left you back, we never said bye
I pray to God he don't forget about us
Oh, baby, baby, don't forget
I left you, now I'm feeling sick about it
Oh, baby, baby, don't forget how
I used to love you, nobody loves you the way I do
It's just what we wanted, how could we sleep on it? How could we snooze?
I used to love you, nobody loves you the way I do
Saying it's all in the past's supposed to make it last, oh, baby, ooh
Переклад українською
Не хочу сваритися, не хочу сваритися
Крихітко, я піду звідси сьогодні ввечері
Я тікаю, я тікаю
Я не знаю, як це зробити правильно
Я полетів, червоні очі
Я покинув тебе, ми ніколи не прощалися
Молю Бога, щоб він про нас не забув
Ой, дитинко, дитинко, не забудь
Я покинув тебе, тепер мені погано через це
Ой, дитинко, дитинко, не забудь як
Я кохав тебе, ніхто не любить тебе так, як я
Це саме те, чого ми хотіли, як ми могли спати на цьому? Як ми могли дрімати?
Я кохав тебе, ніхто не любить тебе так, як я
Говорити, що це все в минулому, має бути, щоб воно тривало, о, крихітко, о
Я бачу, як твоє ім'я висвітлює мій телефон
Зав'язаний язик, я занадто далеко зайшов
Я тікаю, я тікаю, я знаю
Але, дитинко, я не хочу бути одна
Я полетів, червоні очі
Я покинув тебе, ми ніколи не прощалися
Молю Бога, щоб він про нас не забув
Ой, дитинко, дитинко, не забудь
Я покинув тебе, тепер мені погано через це
Ой, дитинко, дитинко, не забудь як
Я кохав тебе, ніхто не любить тебе так, як я
Це саме те, чого ми хотіли, як ми могли спати на цьому? Як ми могли дрімати?
Я кохав тебе, ніхто не любить тебе так, як я
Говорити, що це все в минулому, має бути, щоб воно тривало, о, крихітко, о