Більше пісень від Victoria Monét
Опис
Автор тексту, електрогітара, акустична гітара, композитор, співпродюсер: Джефф «Гітті» Гітелман
Автор тексту, асоційований виконавець, композитор: Вікторія Моне
Автор тексту, композитор: Даргіл Кемпер мол.
Автор тексту, композитор, співпродюсер: Бранден «Бі Мак» Роуелл
Композитор, автор слів: Джашуа Браун
Автор тексту, композитор: Тійон "TC" Мак
Виробник: Camper
Співпродюсер: Кашемір Браун
Інженер звукозапису: Лука Задра
Інженер мікшування: Менні Марроквін
Інженер-майстер: Зак Перея
Текст і переклад
Оригінал
Patience ain't a crime
I've been waitin' for this moment all night
To get you out of your way
And show you life
Ooh, you're so athletic
You sure know how to run from a feelin'
Lettin' pride decide for you
But you're still just like glass
I could see where you need some shinin'
But you're scared to break, if you let me hold you
I just wish you would
Let me be your ride or die
Let me love you back to life, babe
Let me give you peace of mind
You know I'ma ride with you, rain or shine
If you let me be your winter coat
Let me love you through those moments
I'll do all the things lovers do (things that lovers do)
Baby, if you let me (if you let, if you let me)
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
(If you let, if you let me) you let me
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
Ooh, so empathetic
You don't have to be alone while you're healin'
Baby, I'm right here for you
You know I'm right here for you
Know your heart is made of gold
But I can still be the silver linin'
Don't be scared, you're safe if you let me hold you
Ooh, just wish you would
Let me be your ride or die
Let me love you back to life, babe
Let me give you peace of mind
You know I'ma ride with you, rain or shine
If you let me be your winter coat
Let me love you through those moments
I'll do all the things lovers do (things that lovers do)
Baby, if you let me (if you let, if you let me)
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
(If you let, if you let me) you let me
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
Patience ain't a crime
I been waitin' for this moment all night
To get you out of your way
And show you life
Patience ain't a crime (ooh)
I been waitin' for this moment all night
To get you out of your way (ooh)
And show you life
Let me be your ride or die (ooh)
Let me love you back to life, babe (yeah)
Let me give you peace of mind
You know I'ma ride with you, rain or shine (I'ma ride with you, rain or shine)
If you let me be your winter coat
Let me love you through those moments
I'll do all the things lovers do (things that lovers do)
Baby, if you let me (if you let, if you let me)
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
(If you let, if you let me) you let me
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
(Patience ain't a crime)
(I've been waitin' for this moment all night)
(To get you out of your way)
(And show you life)
Let me
Baby, just let me cater to you
Baby, just let me
Baby, just let me cater to you
Baby, just let me
Baby, just let me cater to you
Baby, just let me
Baby, just let me cater to you
If you let me (if you let, if you let me)
(If you let, if you let me) if you let me
(If you let, if you let me) mm
Переклад українською
Терпіння - не злочин
Я чекав цього моменту всю ніч
Щоб збити вас із шляху
І показати вам життя
Ой, ти такий спортивний
Ви точно знаєте, як втекти від почуттів
Нехай гордість вирішує за вас
Але ти все одно як скло
Я бачу, де тобі потрібен блиск
Але ти боїшся зламати, якщо дозволиш мені тебе тримати
Я просто хочу, щоб ти цього зробив
Дозволь мені бути твоєю поїздкою або помри
Дозволь мені повернути тебе до життя, дитино
Дозволь мені дати тобі спокій
Ти знаєш, я поїду з тобою, дощ чи сонце
Якщо ти дозволиш мені бути твоїм зимовим пальто
Дозволь мені любити тебе в ці моменти
Я буду робити все, що роблять закохані (те, що роблять закохані)
Крихітко, якщо ти дозволиш мені (якщо ти дозволиш, якщо ти дозволиш мені)
(Якщо ти дозволиш) дитинко, якщо ти дозволиш мені (якщо ти дозволиш мені)
(Якщо ви дозволите, якщо ви дозволите мені) ви дозволите мені
(Якщо ти дозволиш) дитинко, якщо ти дозволиш мені (якщо ти дозволиш мені)
Ой, такий чуйний
Тобі не потрібно бути одному, поки ти лікуєшся
Крихітко, я тут для тебе
Ти знаєш, що я тут для тебе
Знай, що твоє серце зроблене із золота
Але я все ще можу бути срібною підкладкою
Не бійся, ти в безпеці, якщо дозволиш мені тебе тримати
Ой, просто хотілося б
Дозволь мені бути твоєю поїздкою або помри
Дозволь мені повернути тебе до життя, дитино
Дозволь мені дати тобі спокій
Ти знаєш, я поїду з тобою, дощ чи сонце
Якщо ти дозволиш мені бути твоїм зимовим пальто
Дозволь мені любити тебе в ці моменти
Я буду робити все, що роблять закохані (те, що роблять закохані)
Крихітко, якщо ти дозволиш мені (якщо ти дозволиш, якщо ти дозволиш мені)
(Якщо ти дозволиш) дитинко, якщо ти дозволиш мені (якщо ти дозволиш мені)
(Якщо ви дозволите, якщо ви дозволите мені) ви дозволите мені
(Якщо ти дозволиш) дитинко, якщо ти дозволиш мені (якщо ти дозволиш мені)
Терпіння - не злочин
Цілу ніч я чекав цього моменту
Щоб збити вас із шляху
І показати вам життя
Терпіння не злочин (ох)
Цілу ніч я чекав цього моменту
Щоб усунути тебе з дороги (ох)
І показати вам життя
Дозволь мені бути твоєю поїздкою або помри (ох)
Дозволь мені повернути тебе до життя, дитино (так)
Дозволь мені дати тобі спокій
Ти знаєш, що я поїду з тобою, дощ чи світло (я поїду з тобою, дощ чи світло)
Якщо ти дозволиш мені бути твоїм зимовим пальто
Дозволь мені любити тебе в ці моменти
Я буду робити все, що роблять закохані (те, що роблять закохані)
Крихітко, якщо ти дозволиш мені (якщо ти дозволиш, якщо ти дозволиш мені)
(Якщо ти дозволиш) дитинко, якщо ти дозволиш мені (якщо ти дозволиш мені)
(Якщо ви дозволите, якщо ви дозволите мені) ви дозволите мені
(Якщо ти дозволиш) дитинко, якщо ти дозволиш мені (якщо ти дозволиш мені)
(Терпіння не злочин)
(Я чекав цього моменту всю ніч)
(Щоб позбавити вас шляху)
(І показати тобі життя)
дозвольте мені
Крихітко, дозволь мені обслужити тебе
Крихітко, дозволь мені
Крихітко, дозволь мені обслужити тебе
Крихітко, дозволь мені
Крихітко, дозволь мені обслужити тебе
Крихітко, дозволь мені
Крихітко, дозволь мені обслужити тебе
Якщо ти дозволиш мені (якщо ти дозволиш, якщо ти дозволиш мені)
(Якщо ви дозволите, якщо ви дозволите мені) якщо ви дозволите мені
(Якщо ви дозволите, якщо ви дозволите мені) мм