Більше пісень від Gavin Adcock
Опис
Електрогітара: Броуді Фрейзер
Ударні, перкусія: Еван Хатчінгс
Вокал: Гевін Адкок
Бас: Джей Роджерс
Цифровий редактор: Джей Роджерс
Електрогітара: Джей Роджерс
Мікшер, продюсер, записав: Джей Роджерс
Майстер: Джоел Хатстат
Електрогітара: Джон Майкл МакКіннон
Сталева гітара: Джон Майкл МакКіннон
Акустична гітара: Майкл Вестбрук
Електрогітара: Майкл Вестбрук
Сценарист: Колтон Веннер
Сценарист: Дерек Бхар
Сценарист: Гевін Адкок
Текст і переклад
Оригінал
My days feel about as dark as that coffee that starts my morning.
It ain't rained a drop, but somehow it's still storming.
Used to be dirty blonde streaks resting on my chest. And every night
I'd find her hand in mine in the middle of a sunset.
Now all I see is a shade of what it was.
And her memory is fading because when she packed her bags, she took the green grass and the blue out of the sky.
Ever since she left, I've been colorblind!
Wherever she is now, I bet it's got a vibrant glow of heaven.
Wish I could hit rewind, turn back time, when her eyes would light up mine.
Now all I see is a shade of what it was.
And her memory is fading because when she packed her bags, she took the green grass and the blue out of the sky.
Ever since she left, I've been colorblind.
It ain't like a damn thing's changed, but it just don't look the same.
Now all I see is a shade of what it was.
And her memory is fading because when she packed her bags, she took the green grass and the blue out of the sky.
Ever since she left, I've been colorblind. Colorblind!
Переклад українською
Мої дні здаються такими ж темними, як та кава, з якої починається мій ранок.
Не було ні краплі дощу, але чомусь все ще йде шторм.
Раніше це були брудні світлі смуги, що лежали на моїх грудях. І щовечора
Я б знайшов її руку в своїй посеред заходу сонця.
Тепер я бачу лише відтінок того, що було.
І пам'ять її тьмяніє, бо, пакуючи валізи, вона зняла з неба зелену траву та блакить.
Відколи вона пішла, я дальтонік!
Де б вона зараз не була, я б’юся об заклад, що там яскраве сяйво небес.
Хотів би я натиснути кнопку перемотування назад, повернути час назад, коли її очі засвітять мої.
Тепер я бачу лише відтінок того, що було.
І пам'ять її тьмяніє, бо, пакуючи валізи, вона зняла з неба зелену траву та блакить.
З тих пір, як вона пішла, я став дальтоніком.
Це не те, що щось змінилося, але це просто не виглядає так.
Тепер я бачу лише відтінок того, що було.
І пам'ять її тьмяніє, бо, пакуючи валізи, вона зняла з неба зелену траву та блакить.
З тих пір, як вона пішла, я став дальтоніком. Дальтонік!