Опис
Продюсер: Лакі Джонс
Студійний продюсер, аранжувальник: Кваку Етві
Автор пісні: Джада Слуйсдом
Текст і переклад
Оригінал
Ooh, geef mij je loving.
The lucky one, lucky one. Hou je focus op mij, yeah.
Ik zie baby you are hurting, maar blijf bij dit voor mij, yeah. Laat me je healing, you don't deserve this.
Baby, focus op mij. The way we move is better than your best.
Denk aan all the nights we spent together, yeah. Want ik doe het hier beter.
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me. Geef mij je loving.
Bring it to me, bring it to me, bring it to me, bring it to me. Ik beloof je het is worth it.
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me. Geef mij je loving.
Ooh, geef mij je loving. I bet you like how it feels. My body on you en mijn love zo stabiel.
Nee, de wereld draait niet om je ex. Got it, get my lick back.
Hoef niet te weten over al die domme chitchat. Dus hou je hoofd omhoog en kijk niet naar de foto's.
Denk aan hoe ik je laat voelen with my close up.
Ooh, give it to me, give it to me, baby, yeah, yeah.
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me. Geef mij je loving.
Bring it to me, bring it to me, bring it to me, bring it to me. Ik beloof je het is worth it.
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me. Geef mij je loving. Ooh, geef mij je loving.
Jij weet dat ik beter pas bij jou.
Onze wijsheid, we doen het alleen ondersteboven.
Ik heb je back in die dark times. Laat me zien dat jij er ook bent voor mij. Baby, geef je alles aan mij.
Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me. Geef mij je loving.
Bring it to me, bring it to me, bring it to me, bring it to me.
Ik beloof je het is worth it. Give it to me, give it to me, give it to me, give it to me.
Geef mij je loving.
Ooh, geef mij je loving.
Переклад українською
Ой, дай мені свою любов
Щасливчик, щасливчик. Тримайте свою увагу на мені, так.
Я бачу, дитинко, тобі боляче, але тримайся цього для мене, так. Дозволь мені зцілити тебе, ти цього не заслуговуєш.
Крихітко, зосередься на мені. Те, як ми рухаємося, краще, ніж ваші найкращі.
Подумай про всі ночі, які ми провели разом, так. Бо мені тут краще.
Дай мені, дай мені, дай мені, дай мені. Віддай мені свою любов.
Принеси мені, принеси мені, принеси мені, принеси мені. Я обіцяю тобі, що воно того варте.
Дай мені, дай мені, дай мені, дай мені. Віддай мені свою любов.
Ой, віддай мені свою любов, я впевнений, тобі подобається, як це відчуваєш. Моє тіло на тобі і моя любов така стійка.
Ні, світ не крутиться навколо вашого колишнього. Зрозумів, поверни мою лайку.
Не потрібно знати про всі ці дурні балачки. Тому тримайте голову і не дивіться на фотографії.
Подумайте про те, що я змушую вас почувати своїм крупним планом.
Ой, дай це мені, дай це мені, дитинко, так, так.
Дай мені, дай мені, дай мені, дай мені. Віддай мені свою любов.
Принеси мені, принеси мені, принеси мені, принеси мені. Я обіцяю тобі, що воно того варте.
Дай мені, дай мені, дай мені, дай мені. Віддай мені свою любов. Ой, дай мені свою любов
Ти знаєш, що я тобі більше підходжу.
Наша мудрість, ми робимо це тільки з ніг на голову.
Я повернувся до тебе в ті темні часи. Покажи мені, що ти теж поруч зі мною. Крихітко, віддай усе мені.
Дай мені, дай мені, дай мені, дай мені. Віддай мені свою любов.
Принеси мені, принеси мені, принеси мені, принеси мені.
Я обіцяю тобі, що воно того варте. Дай мені, дай мені, дай мені, дай мені.
Віддай мені свою любов.
Ой, дай мені свою любов