Опис
Композитор Автор слів: Хасекі Гюлер Кемюрджю
Продюсер студії: Ченк Озверен
Продюсер студії: Їгіт Сефероглу
Текст і переклад
Оригінал
Ah!
İçimde biten bu telaş boğuldu ellerinde.
Ah! Tüm bunların hepsi birer yalan.
Sormadan bu kalplere ayrılmasın. . .
Hiç bu sokaklardan her şey sonmuş gibi kal benimle.
Senden yoksunmuş gibi hayat kendinden yoksunmuş gibi.
Yol yok ki başka bir derdim bundan öte, bundan öte.
Yol yok ki başka bir derdim bundan öte, bundan öte.
Hiç bu sokaklardan her şey sonmuş gibi kal benimle.
Senden yoksunmuş gibi hayat kendinden yoksunmuş gibi.
Yol yok ki başka bir derdim bundan öte, bundan öte.
Yol yok ki başka bir derdim bundan öte, bundan öte.
Переклад українською
Ах!
Цей порив всередині мене потонув у їхніх руках.
Ах! Це все брехня.
Не залишайте ці серця, не попросивши. . .
Ніколи не покидай ці вулиці, залишайся зі мною, ніби все закінчилося.
Ніби життя позбавлене вас, ніби життя позбавлене самого себе.
Немає способу, моя інша проблема поза цим, поза цим.
Немає способу, моя інша проблема поза цим, поза цим.
Ніколи не покидай ці вулиці, залишайся зі мною, ніби все закінчилося.
Ніби життя позбавлене вас, ніби життя позбавлене самого себе.
Немає способу, моя інша проблема поза цим, поза цим.
Немає способу, моя інша проблема поза цим, поза цим.