Опис
Автор: Бессам Вітвіт
Аранжувальник: Бессам Вітвіт
Автор слів: Бессам Вітвіт
Текст і переклад
Оригінал
Boots print circles around this war in my head.
Eyes burn silver, you paint the whole skyline red. Your name on my lips tastes like rust, tastes like war.
Every breath you take drags me back to the core, the iron core.
Pulling me, pulling me down, down, down. I beg for more. Burning right into the ground, ground, ground.
I can't run from what my body's aching for.
You turn my heart to. . .
Iron. Iron.
Iron.
Gold coins fall in the marble, stained with regret.
You dance ruthless, every step a silent threat.
Hands draw circles on my skin like sacred law.
Hear my promise, I will guard this iron core. Call my name in a language that I swore I'd forget.
Every note like a knife's kiss, tracing lines of our debt.
Spin me faster, wrap me tighter, 'til I can't tell what is yours, what is mine, what is pain, what is iron in this. . .
Iron. Iron. Iron. Iron.
Iron.
Iron.
Iron.
Переклад українською
Черевики друкують кола навколо цієї війни в моїй голові.
Очі горять сріблом, ти фарбуєш увесь обрій у червоний колір. Твоє ім'я на моїх устах на смак іржі, на смак війни.
Кожен твій подих тягне мене назад до ядра, залізного ядра.
Тягне мене, тягне мене вниз, вниз, вниз. Я прошу ще. Горить прямо в землю, землю, землю.
Я не можу втекти від того, чого болить моє тіло.
Ти обертаєш моє серце. . .
Залізо. Залізо.
Залізо.
Золоті монети падають на мармур, заплямований жалем.
Ти безжально танцюєш, кожен крок — тиха загроза.
Руки малюють кола на моїй шкірі, як священний закон.
Послухайте мою обіцянку, я буду охороняти це залізне ядро. Назви моє ім'я мовою, яку я клявся, що забуду.
Кожна нота, як поцілунок ножа, прокреслює лінії нашого боргу.
Оберни мене швидше, загорни мене міцніше, поки я не можу розрізнити, що твоє, що моє, що біль, що в цьому залізо. . .
Залізо. Залізо. Залізо. Залізо.
Залізо.
Залізо.
Залізо.