Більше пісень від sir prodige
Опис
Вокаліст, продюсер: ser prodige
Композитор Автор слів: Сальваторе Наполі
Текст і переклад
Оригінал
Questa merda è la mia vita e la metto sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, tutto, tutto, tutto, tut-.
Questa merda è la mia vita e la metto sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto.
Non ho iniziato per gioco, sapevo già come farlo.
Mio fratello già è connesso con me, ci stiamo innovando. Non mi invento le cazzate, non è scenico il mio palco.
Tanti ragazzini in giro, ma un minimo e non puoi farlo.
La mia gente non supporta, fanculo al palermitano.
Appena arrivano i soldi io lo so che cosa fanno: apparano le mani come se lo meritassero, apparecchiano come al cenone di Capodanno.
Appartamento piccolo, più sogni grossi. Sappiamo essere dei rozzi e pure dei signori.
Ho la pancia sempre vuota, cade il pantalone. Lo capisco che se babbo ci chiami mafiosi.
A me Milano non mi piace, il paese dei balocchi, cravattoni e giacche nell'anima, siete vuoti.
Sigaretta a letto con un culo accanto, non so come sono arrivato a sto punto.
E questa merda è la mia vita e la metto sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, tutto, tutto, tutto, tut-.
Questa merda è la mia vita e la metto sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto.
Cinque anni, fumo drunk, la mia città è tutta smog, la mia bae è il mio comfort, sto dove sto. Yo, DJ alza un po', yo, yo, DJ alza un po'.
Ce ne fotte del mondo, domani non lo so.
La testa alta, i jeans bassi nel mio sangue è il mio lifestyle, i santi sopra il comodino è South Side, cos'è che non saprai mai?
La famiglia è famiglia, il resto non ha senso.
E non è l'emblema di padri senza sentimento. La mia lingua è la mia Bibbia, la scena è di nuovo incinta.
Ho più o meno tre piani in alternativa, ah, ormai non posso fidarmi di nessuno, ma sta merda è la mia vita, la mia vita io la metto sopra tutto.
Questa città a noi non ci fa bene, l'aria che respiro non mi fa bene, quello che dice a noi non ci va bene.
Questa città a noi non ci fa bene, l'aria che respiro non mi fa bene, la droga che fate a noi non ci fa bene, a noi non ci va bene.
Questa merda è la mia vita e la metto sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, tutto, tutto, tutto, tut-.
Questa merda è la mia vita e la metto sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, sopra tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto, tutto.
Cinque anni, fumo drunk, la mia città è tutta smog, la mia bae è il mio comfort, sto dove sto.
Yo, DJ alza un po', yo, yo, DJ alza un po'.
Ce ne fotte del mondo, domani non lo so.
Переклад українською
Це лайно — моє життя, і я ставлю його над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, усім, усім, усім, усім.
Це лайно — моє життя, і я ставлю його над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім.
Я починав не для розваги, я вже знав, як це робити.
Мій брат зі мною вже пов’язаний, ми займаємося інноваціями. Я не вигадую нісенітниці, моя сцена не сценічна.
Навколо багато дітей, але мало, і ви не можете це зробити.
Мої люди не підтримують, до біса людину з Палермо.
Як приходять гроші, я знаю, що вони роблять: розводять руками, ніби заслужили, накривають стіл, як на новорічній вечері.
Маленька квартира, великі мрії. Ми вміємо бути грубими, а також джентльмени.
Мій шлунок завжди порожній, штани спадають. Я розумію, якщо тато назве нас мафією.
Мені не подобається в твоїй душі Мілан, країна іграшок, краваток і піджаків, ти порожній.
Сигарета в ліжку з дупою поруч, я не знаю, як я до цього дійшов.
І це лайно — моє життя, і я ставлю його над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім.
Це лайно — моє життя, і я ставлю його над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім.
П'ять років, я п'яний курю, моє місто все в смогу, моя дитина - це мій комфорт, я залишаюся там, де є. Йо, ді-джей, трохи прискоріш, йо, йо, діджей трохи прискори.
Нам наплювати на світ, завтра я не знаю.
Високо піднята голова, низькі джинси в моїй крові - це мій стиль життя, святі над тумбочкою - південна сторона, чого ти ніколи не дізнаєшся?
Сім'я сім'єю, решта не має сенсу.
І він не є емблемою батьків без почуття. Мій язик - моя Біблія, сцена знову вагітна.
У мене є більш-менш три альтернативних плани, ах, я більше нікому не можу довіряти, але це лайно — моє життя, я ставлю своє життя понад усе.
Це місто не добре для нас, повітря, яким я дихаю, не добре для мене, те, що воно говорить, не добре для нас.
Це місто не добре для нас, повітря, яким я дихаю, не добре для мене, наркотики, які ви приймаєте, не корисні для нас, це не добре для нас.
Це лайно — моє життя, і я ставлю його над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, усім, усім, усім, усім.
Це лайно — моє життя, і я ставлю його над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім, над усім.
П'ять років, я п'яний курю, моє місто все в смогу, моя дитина - це мій комфорт, я залишаюся там, де є.
Йо, ді-джей, трохи прискоріш, йо, йо, діджей трохи прискори.
Нам наплювати на світ, завтра я не знаю.