Опис
Продюсер: Фредерік Лефранк
Звукорежисер: Фредерік Лефранк
Член групи: Ніколас Шауер
Член групи: Жан-Мішель Лежу
Член групи: Антуан Мезі-Пер'є
Член групи: Флоріан Говен
Член групи: Дідьє Шапделайн
Композитор: Ніколас Шауер
Композитор: Жан-Мішель Лежу
Композитор: Антуан Мезі-Пер'є
Композитор: Флоріан Говен
Композитор: Дідьє Шапделен
Автор пісні: Дідьє Шапделен
Текст і переклад
Оригінал
Les chansons sur le surf, c'est plus la mode.
Et celles sur le vélo, c'est plus la mode.
Les chansons sur les fleurs, ça leur fait peur.
Quant aux chansons sur Dieu, personne n'en veut! Mais les chansons sur toi, c'est pour la vie.
Oui, les chansons sur toi, c'est pour la vie.
Les chansons sur l'amour, on a fait le tour.
Mais celles sur les abeilles, c'est pas pareil.
Les chansons sur la drogue, ça, c'est la mode.
Et celles sur la banlieue, je veux, mon neveu!
Mais les chansons sur toi, c'est pour la vie. Oui, les chansons pour toi, c'est pour toujours.
Oui, les chansons sur toi, c'est pour la vie.
Ouais, les chansons sur toi, c'est pour la vie.
Hey! Hey!
Hey! Hey! Les chansons sur Chirac, alors là, c'est plus la mode du tout.
Et celles sur les psychos, oh là là, c'est plus la mode non plus. Les chansons sur
Noël, c'est les plus belles.
Et celles sur Marine Le Pen, tout le monde s'en fout.
Mais les chansons sur toi, c'est pour la vie.
Oui, les chansons sur toi, c'est pour toujours. Oui, les chansons sur toi, c'est pour la vie.
Oui, les chansons sur toi, c'est pour la vie, c'est pour la vie, c'est pour la vie, c'est pour la vie, c'est pour toute ma vie!
Переклад українською
Пісні про серфінг більш модні.
А ті, що на велосипеді, модніші.
Пісні про квіти їх лякають.
А пісні про Бога ніхто не хоче! Але пісні про тебе – на все життя.
Так, пісні про тебе на все життя.
Ми зібрали пісні про кохання.
Але ті, що про бджіл, не ті.
Пісні про наркотики в моді.
А тих, що на околиці, хочу, племінник!
Але пісні про тебе – на все життя. Так, пісні для вас назавжди.
Так, пісні про тебе на все життя.
Так, пісні про тебе на все життя.
привіт! привіт!
привіт! привіт! Пісні про Ширака, отже, вже зовсім не модні.
А ті про психів, о боже, теж уже не модно. Пісні далі
Різдво найпрекрасніше.
А ті, що стосуються Марін Ле Пен, нікого не цікавлять.
Але пісні про тебе – на все життя.
Так, пісні про тебе назавжди. Так, пісні про тебе на все життя.
Та пісні про тебе, це на все життя, це на все життя, це на все життя, це на все життя, це на все життя!