Більше пісень від Mentissa
Опис
Продюсер: Жан-Етьєн Майяр
Композитор: Ментісса
Композитор: Жан-Етьєн Майяр
Автор пісні: Ментісса
Автор пісні: Ное Прешов
Текст і переклад
Оригінал
Un jour je t'écrirai, t'écrirai une chanson d'amour
Qui dirait tes yeux verts au lever du jour
Je décrirai, décrirai, et sans faire de détour, tes contours
Un jour je t'écrirai, t'écrirai, il faudra que j'admette
Que j'ai peur que tu partes, que tu files comme une comète
J'ai beau relire les cartes, j'ai cette idée dans la tête qui m'inquiète
Et je ne voudrais surtout pas
Le crier sur tous les toits
Tout ça est tellement précieux
Que j'aimerais encore un peu nous garder pour moi
Et je n'voudrais surtout pas
Le crier sur tous les toits
Tout ça est tellement précieux
Que j'aimerais encore un peu nous garder pour moi, nous garder pour moi
On a l'âge de tout foutre en l'air, de se chercher autour d'un verre
De tous les torts, de toutes les galères, et d'oublier ce qu'on a fait hier
On a l'âge de s'aimer une nuit, le temps d'une chanson de Billie
Le temps de s'inventer une vie, de recommencer à l'infini
Moi, j'sais pas si j'suis naïf ou vieux jeu, mais à vrai dire, ça m'importe peu
Depuis toujours, c'est une évidence que j'ai besoin d'avancer dans la confiance
L'habitude n'éteint pas l'étincelle, au contraire, ça donne des ailes
Ton amour me porte et me libère, me libère
Et je n'voudrais surtout pas
(Et je n'voudrais surtout pas)
Le crier sur tous les toits
(Le crier sur tous les toits)
Tout ça est tellement précieux
(Tout ça est tellement précieux)
Que j'aimerais encore un peu nous garder pour moi
Et je n'voudrais surtout pas
(Et je n'voudrais surtout pas)
Le crier sur tous les toits (ah-ah-ah)
Tout ça est tellement précieux (ah-ah-ah)
Que j'aimerais encore un peu nous garder pour moi (nous garder pour)
Un jour je te dirai, te dirai, que tu m'sauves de moi
Que je ne t'ai pas cherché, mais que tu étais là
Quels que soient mes tourments, tu ne te détournes pas
J'espère encore longtemps traverser avec toi
Cette vie-là
Et je n'voulais surtout pas (ah-ah-ah)
Le crier sur tous les toits (ah-ah-ah)
Tout ça est tellement précieux (ah-ah-ah)
Je voulais encore un peu nous garder pour moi
Mais j'en ai fait du chemin (ah-ah-ah)
Entre mon cœur et le tien (ah-ah-ah)
Et après mille détours
Et quelques milliers de jours
C'est peut-être bien une chanson d'amour
Переклад українською
Одного разу я напишу тобі, напишу тобі пісню про кохання
Хто б сказав, що твої зелені очі на світанку
Я буду описувати, описувати, і не роблячи жодного обходу, ваші контури
Одного дня я напишу тобі, напишу тобі, мушу зізнатися
Що я боюся, що ти підеш, що ти вислизнеш, як комета
Скільки б я не перечитував картки, у мене в голові ця ідея, яка мене хвилює
А я точно не хотів би
Кричіть це з дахів
Це все так дорогоцінно
Що я хотів би залишити нас для себе ще трохи
А особливо не хотілося б
Кричіть це з дахів
Це все так дорогоцінно
Що я хотів би залишити нас для себе ще трохи, залишити нас для себе
Ми досить дорослі, щоб все ламати, шукати один одного за чаркою
Про всі кривди, про всі біди та про забуття того, що ми зробили вчора
Ми достатньо дорослі, щоб любити одне одного протягом однієї ночі, протягом пісні Біллі
Час винаходити життя, нескінченно починати заново
Я не знаю чи я наївний, чи старомодний, але, правду кажучи, мені це не важливо
Завжди було очевидно, що мені потрібно впевнено рухатися вперед
Звичка не гасить іскру, а навпаки, окриляє
Твоя любов несе мене і звільняє, звільняє
А особливо не хотілося б
(А я б точно не хотів)
Кричіть це з дахів
(Кричати це з дахів)
Це все так дорогоцінно
(Це все так дорого)
Що я хотів би залишити нас для себе ще трохи
А особливо не хотілося б
(А я б точно не хотів)
Кричи це з дахів (ах-ах-ах)
Це все так цінно (ах-ах-ах)
Що я хотів би залишити нас для себе ще трохи (залишити нас для)
Одного дня я скажу тобі, скажу тобі, що ти врятуєш мене від мене самого
Що не я тебе шукав, а ти був поруч
Якими б не були мої муки, ти не відвертаєшся
Я сподіваюся перетинатися з вами ще довго
Це життя
А я особливо не хотіла (а-а-а)
Кричи це з дахів (ах-ах-ах)
Це все так цінно (ах-ах-ах)
Я все ще хотів тримати нас при собі
Але я пройшов довгий шлях (ах-ах-ах)
Між моїм серцем і твоїм (ах-ах-ах)
І через тисячу обходів
І кілька тисяч днів
Можливо, це пісня про кохання