Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку La chanson d'amour

La chanson d'amour

3:27французький поп, шансон, variété française 2026-02-06

Більше пісень від Mentissa

  1. La vie qu'on mène
Усі пісні

Опис

Продюсер: Жан-Етьєн Майяр

Композитор: Ментісса

Композитор: Жан-Етьєн Майяр

Автор пісні: Ментісса

Автор пісні: Ное Прешов

Текст і переклад

Оригінал

Un jour je t'écrirai, t'écrirai une chanson d'amour

Qui dirait tes yeux verts au lever du jour

Je décrirai, décrirai, et sans faire de détour, tes contours

Un jour je t'écrirai, t'écrirai, il faudra que j'admette

Que j'ai peur que tu partes, que tu files comme une comète

J'ai beau relire les cartes, j'ai cette idée dans la tête qui m'inquiète

Et je ne voudrais surtout pas

Le crier sur tous les toits

Tout ça est tellement précieux

Que j'aimerais encore un peu nous garder pour moi

Et je n'voudrais surtout pas

Le crier sur tous les toits

Tout ça est tellement précieux

Que j'aimerais encore un peu nous garder pour moi, nous garder pour moi

On a l'âge de tout foutre en l'air, de se chercher autour d'un verre

De tous les torts, de toutes les galères, et d'oublier ce qu'on a fait hier

On a l'âge de s'aimer une nuit, le temps d'une chanson de Billie

Le temps de s'inventer une vie, de recommencer à l'infini

Moi, j'sais pas si j'suis naïf ou vieux jeu, mais à vrai dire, ça m'importe peu

Depuis toujours, c'est une évidence que j'ai besoin d'avancer dans la confiance

L'habitude n'éteint pas l'étincelle, au contraire, ça donne des ailes

Ton amour me porte et me libère, me libère

Et je n'voudrais surtout pas

(Et je n'voudrais surtout pas)

Le crier sur tous les toits

(Le crier sur tous les toits)

Tout ça est tellement précieux

(Tout ça est tellement précieux)

Que j'aimerais encore un peu nous garder pour moi

Et je n'voudrais surtout pas

(Et je n'voudrais surtout pas)

Le crier sur tous les toits (ah-ah-ah)

Tout ça est tellement précieux (ah-ah-ah)

Que j'aimerais encore un peu nous garder pour moi (nous garder pour)

Un jour je te dirai, te dirai, que tu m'sauves de moi

Que je ne t'ai pas cherché, mais que tu étais là

Quels que soient mes tourments, tu ne te détournes pas

J'espère encore longtemps traverser avec toi

Cette vie-là

Et je n'voulais surtout pas (ah-ah-ah)

Le crier sur tous les toits (ah-ah-ah)

Tout ça est tellement précieux (ah-ah-ah)

Je voulais encore un peu nous garder pour moi

Mais j'en ai fait du chemin (ah-ah-ah)

Entre mon cœur et le tien (ah-ah-ah)

Et après mille détours

Et quelques milliers de jours

C'est peut-être bien une chanson d'amour

Переклад українською

Одного разу я напишу тобі, напишу тобі пісню про кохання

Хто б сказав, що твої зелені очі на світанку

Я буду описувати, описувати, і не роблячи жодного обходу, ваші контури

Одного дня я напишу тобі, напишу тобі, мушу зізнатися

Що я боюся, що ти підеш, що ти вислизнеш, як комета

Скільки б я не перечитував картки, у мене в голові ця ідея, яка мене хвилює

А я точно не хотів би

Кричіть це з дахів

Це все так дорогоцінно

Що я хотів би залишити нас для себе ще трохи

А особливо не хотілося б

Кричіть це з дахів

Це все так дорогоцінно

Що я хотів би залишити нас для себе ще трохи, залишити нас для себе

Ми досить дорослі, щоб все ламати, шукати один одного за чаркою

Про всі кривди, про всі біди та про забуття того, що ми зробили вчора

Ми достатньо дорослі, щоб любити одне одного протягом однієї ночі, протягом пісні Біллі

Час винаходити життя, нескінченно починати заново

Я не знаю чи я наївний, чи старомодний, але, правду кажучи, мені це не важливо

Завжди було очевидно, що мені потрібно впевнено рухатися вперед

Звичка не гасить іскру, а навпаки, окриляє

Твоя любов несе мене і звільняє, звільняє

А особливо не хотілося б

(А я б точно не хотів)

Кричіть це з дахів

(Кричати це з дахів)

Це все так дорогоцінно

(Це все так дорого)

Що я хотів би залишити нас для себе ще трохи

А особливо не хотілося б

(А я б точно не хотів)

Кричи це з дахів (ах-ах-ах)

Це все так цінно (ах-ах-ах)

Що я хотів би залишити нас для себе ще трохи (залишити нас для)

Одного дня я скажу тобі, скажу тобі, що ти врятуєш мене від мене самого

Що не я тебе шукав, а ти був поруч

Якими б не були мої муки, ти не відвертаєшся

Я сподіваюся перетинатися з вами ще довго

Це життя

А я особливо не хотіла (а-а-а)

Кричи це з дахів (ах-ах-ах)

Це все так цінно (ах-ах-ах)

Я все ще хотів тримати нас при собі

Але я пройшов довгий шлях (ах-ах-ах)

Між моїм серцем і твоїм (ах-ах-ах)

І через тисячу обходів

І кілька тисяч днів

Можливо, це пісня про кохання

Дивитися відео Mentissa - La chanson d'amour

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam