Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Sunburned in London

Sunburned in London

6:37дженгл-поп 2026-02-02

Опис

Головний виконавець: Rolling Blackouts Coastal Fever

Продюсер: Джо Уайт

Продюсер: Анна Лаверті

Композитор: Френсіс Кіні

Композитор: Джо Вайт

Композитор: Джо Руссо

Композитор: Том Руссо

Композитор: Марсель Туссі

Автор пісні: Том Руссо

Текст і переклад

Оригінал

Sunburn in London, up from the colony.
Greet the old enemy with new energy. Haven't we met before? Ancient history.
In the Rose Garden, felt your hot heart and. . .
We are strangers, we will always be strangers.
Sunburn in Dublin, the queen is dead.
I see my brothers in the street, long live our friends. I see my mother in the hills if I squint hard enough.
I'm not the only one nostalgically fucked up.
And it's been raining for four hundred years here.
Sunburn in Tokyo, we were still strangers. Kissed by the turnstile, Shibuya Station.
I held you close as the lights smeared. Under the umbrella, your eyes were clear.
As through the autumn stream, smoke from the alley.
My sunstone, my sunlit dreams, and always strangers.
Sunburn in Oslo, glass towers gleaming.
In the brilliant views, expensive blues. In secret harbors, teens strum mischief.
But it gets harder when the midnight sun shines down, down on everyone.
It's our situation.
Sunburn in New York, city of the holy.
Touched down in Newark, dreaming started slowly.
Tony said, "Ever feel like you missed out on the ground floor?
" Say sweet nothing in endless bathrooms.
There are countries in the canyons, garbage marinating on the pavement. Trust fund babies make a great bid.
This must be the place.
Sunburn in Melbourne, arrived uninvited. Now we're inside, lock the door behind.
I'm at the bar, still talking 'bout the war.
Talk about old enemies, talk about new energy. Talk about property, talk about old history. Talk crossroad
Germany, talk midnight Sicily.
Talk caustic Calvary, talk past life revelry.
Talk about revolution, we talk about Melbourne, and Caroline springs eternal.
Sunburn in Tokyo, we were still strangers. Kissed by the turnstile, Shibuya
Station. I held you close as the lights smeared.
Under the umbrella, your eyes were clear.
As through the autumn stream, smoke from the alley.
My sunstone, my sunlit dreams, and always strangers.
We will never get the idea, my mind and your eyes on trial wrong.
Eyes on trial, your eyes on trial, your eyes on trial, your eyes on trial, your eyes on trial, your eyes on trial, your eyes on trial, your eyes on trial.
Winding back to the start, when the prey was in the park.
But the days keep coming strong, and the shadow's growing long.
Winding back to the start, when the rain was on the chart.
And the sun, it rises still on our outpost on the hill.

Переклад українською

Засмага в Лондоні, вгору з колонії.
Привітайте старого ворога з новою енергією. Ми раніше не зустрічалися? Давня історія.
В Трояндовому саду відчула твоє гаряче серце і. . .
Ми чужі, ми завжди будемо чужими.
Засмага в Дубліні, королева мертва.
Я бачу своїх братів на вулиці, хай живуть наші друзі. Я бачу свою матір на пагорбах, якщо досить сильно примружусь.
Я не єдиний, хто ностальгічно облажався.
А дощі тут ідуть чотириста років.
Засмага в Токіо, ми ще були чужими. Поцілований біля турнікета, станція Сібуя.
Я тримав тебе близько, коли світло розмивалося. Під парасолькою твої очі ясні були.
Як крізь осінній струмок, курить з алеї.
Мій сонячний камінь, мої сонячні мрії, і завжди чужі.
Сонячний опік в Осло, скляні вежі сяють.
В блискучих видах, дорогий блюз. У таємних гаванях підлітки пустують.
Але стає важче, коли опівнічне сонце світить вниз, на всіх.
Це наша ситуація.
Сонячні опіки в Нью-Йорку, місті святому.
Приземлився в Ньюарку, повільно почав мріяти.
Тоні сказав: «Ви коли-небудь відчували, що пропустили перший поверх?
«Не кажи нічого солодкого в нескінченних ванних кімнатах.
Є країни в каньйонах, сміття маринується на асфальті. Немовлята трастового фонду роблять чудову ставку.
Це повинно бути те місце.
Засмага в Мельбурні, приїхав без запрошення. Тепер ми всередині, замкніть двері за собою.
Я в барі, все ще розмовляю про війну.
Поговоріть про старих ворогів, поговоріть про нову енергію. Розмова про власність, розмова про стару історію. Обговоріть перехрестя
Німеччина, розмова опівнічна Сицилія.
Говоріть про їдку Голгофу, говоріть про минуле життя.
Ми говоримо про революцію, ми говоримо про Мельбурн, і Керолайн вічне.
Засмага в Токіо, ми ще були чужими. Поцілований біля турнікета, Шибуя
Станція. Я тримав тебе близько, коли світло розмивалося.
Під парасолькою твої очі ясні були.
Як крізь осінній струмок, курить з алеї.
Мій сонячний камінь, мої сонячні мрії, і завжди чужі.
Ми ніколи не зрозуміємо ідею, мій розум і ваші очі на суді.
Очі на суд, ваші очі на суд, ваші очі на суд, ваші очі на суд, ваші очі на суд, ваші очі на суд, ваші очі на суд.
Повертаючись до старту, коли здобич була в парку.
Але дні міцніють, а тінь стає довгою.
Повертаючись до початку, коли на графіку був дощ.
А сонце сходить ще на нашій заставі на горі.

Дивитися відео Rolling Blackouts Coastal Fever - Sunburned in London

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam