Більше пісень від Henri PFR
Опис
Продюсер: Артур Уілл
Виробник: Аведон
Невідомий: Анрі ПФР
Продюсер, записав: Henri PFR
Мікшер, продюсер: Jen Jis
A&R: Ніколя Клерсі
Майстер: Ромен Оземері
Вокал: Саша Марі Тейлор
Композитор, сценарист: Алекс Чепмен
Композитор, сценарист: Аведон
Композитор, сценарист: Брюс Спрінгстін
Композитор, сценарист: Henri PFR
Композитор, сценарист: Патті Сміт
Композитор, сценарист: Саша Марі Тейлор
Композитор, сценарист: Трей Кемпбелл
Текст і переклад
Оригінал
Skin and stars on my body when it's dark, you can find me in your arms.
My favorite place, I call it home. Where would my heart go if I lose you?
Every lifetime, I would choose you. Promise that you'll never walk this road alone.
Hands to the sky with your heart by my side, and I can see the sunset in your eyes tonight.
Because the night belongs to lovers.
Because the night belongs to us.
Because the night belongs to lovers, so won't you hold me, love me slowly?
Because the night, because the night, because the night.
So won't you hold me, love me slowly?
Because the night, because the night, because the night.
So won't you hold me, love me slowly.
Wish this night would last forever, time just stops when we're together. In a crowded room, still feels like we're alone. When the lights go down,
I see you, and I hear the words, "I need you.
" There's no other place on Earth I'd rather go.
Hands to the sky with your heart by my side, and I can see the sunset in your eyes tonight. Because the night belongs to lovers.
Because the night belongs to us.
Because the night belongs to lovers, so won't you hold me, love me slowly?
Because the night, don't you hold me, love me slowly.
Because the night, because the night, because the night.
So won't you hold me, love me slowly? Because the night belongs to lovers.
Because the night belongs to us.
Because the night belongs to lovers, so won't you hold me, love me slowly?
Переклад українською
Шкіра і зірки на моєму тілі, коли темно, ти знайдеш мене в своїх обіймах.
Моє улюблене місце, я називаю його домом. Куди піде моє серце, якщо я втрачу тебе?
Кожного життя я вибирав би тебе. Пообіцяй, що ти ніколи не пройдеш цією дорогою сам.
Руки до неба з твоїм серцем біля мене, і я бачу захід сонця в твоїх очах цієї ночі.
Бо ніч належить закоханим.
Бо ніч належить нам.
Тому що ніч належить закоханим, то ти не будеш тримати мене, любити повільно?
Тому що ніч, тому що ніч, тому що ніч.
То ти не будеш тримати мене, любити повільно?
Тому що ніч, тому що ніч, тому що ніч.
Тож не тримай мене, люби мене повільно.
Хочеться, щоб ця ніч тривала вічно, час просто зупиняється, коли ми разом. У переповненій кімнаті все ще відчувається, що ми одні. Коли гасне світло,
Я бачу тебе і чую слова: «Ти мені потрібен.
«Немає іншого місця на землі, куди б я хотів поїхати.
Руки до неба з твоїм серцем біля мене, і я бачу захід сонця в твоїх очах цієї ночі. Бо ніч належить закоханим.
Бо ніч належить нам.
Тому що ніч належить закоханим, то ти не будеш тримати мене, любити повільно?
Тому що ніч, не тримай мене, люби мене повільно.
Тому що ніч, тому що ніч, тому що ніч.
То ти не будеш тримати мене, любити повільно? Бо ніч належить закоханим.
Бо ніч належить нам.
Тому що ніч належить закоханим, то ти не будеш тримати мене, любити повільно?