Опис
Автор тексту: 조은희
Композитор: 황세준
Аранжувальник: 이현영
Аранжувальник: 박재범
Аранжувальник: 장영훈
Текст і переклад
Оригінал
어제처럼 다시 그립습니다.
호흡은 심쿵만 주르르 끼 도완능지 자꾸만 그대가 도른미다.
헤아려 볼수록 더 눈물납니다.
훔쳐내 봐도 흐르는 눈물에 기억이 또 다른 기억으로 번져 아프게 날 울립니다.
받은 것만 있어서 내겐 후회뿐인데 준 게 없는 날 그댄 또 잊을까 겁이나. 사랑합니다.
나 난 사랑합니다.
그대에게 배운 많고 많은 말들 중에 이 말 하나 입버릇처럼 나 중얼거립니다.
혼자 바보처럼 미안합니다.
참 참 미안합니다.
뒤늦은 이 말까지 미안하지만 염치 없이 그댈 기다립니다.
행여 내일은 돌아올까?
그대란 새장이 비좁긴 했어도 좋았습니다.
행복했습니다.
이별을 몰랐던 영원을 믿었던 그날로 나 꿈에라도 돌아갈 수 있다면 내 마음을 모아서 내 가슴을 덜어서 다 그대를 줄 텐데. 사랑합니다.
나 난 사랑합니다.
그대에게 배운 많고 많은 말들 중에 이 말 하나 입버릇처럼 나 중얼거립니다.
혼자 바보처럼 미안합니다. 참 참 미안합니다.
뒤늦은 이 말까지 미안하지만 염치 없이 그댈 기다립니다.
행여 내일은 돌아올까?
이 마음 끝내 그대 몰라 올 수 없어도 그대가 변해 다른 나 아니라도 불러보고 다시 불러봅니다.
안부세처럼 그대를.
그대 사랑만 이렇게. . .
Переклад українською
Я знову сумую за тобою, наче це було вчора.
Від дихання тільки моє серце тріпоче. Dowanneungji постійно повертається до вас.
Чим більше я думаю про це, тим більше я плачу.
Навіть якщо я спробую його вкрасти, сльози, які течуть, змушують мене болісно плакати, коли спогад перетікає в інший спогад.
Я шкодую лише про те, що я все отримав, але я боюся, що ти знову забудеш мене в той день, коли я тобі нічого не дам. я люблю тебе
я люблю тебе
З багатьох слів, які я навчився від вас, це я бурмочу, ніби це було звичкою.
Вибачте, що я такий дурень.
мені дуже шкода
Вибачте, що я так пізно кажу, але я безсоромно чекаю вас.
Випадково воно повернеться завтра?
Хоча ваша клітка була тісна, це було приємно.
Я був щасливий.
Якби я міг повернутися, навіть уві сні, до того дня, коли я вірив у вічність і не знав розлуки, я б зібрав своє серце і віддав би все тобі. я люблю тебе
я люблю тебе
З багатьох слів, які я навчився від вас, це я бурмочу, ніби це було звичкою.
Вибачте, що я такий дурень. мені дуже шкода
Вибачте, що я так пізно кажу, але я безсоромно чекаю вас.
Випадково воно повернеться завтра?
Навіть якщо я тебе не знаю і не можу прийти з цим почуттям, навіть якщо ти змінишся і станеш іншою мною, я подзвоню тобі і подзвоню знову.
Тобі подобається привіт.
Тільки твоя любов така. . .