Більше пісень від Gard
Опис
Вокал: Гард
Автор слів: Раффаеле Еспозіто
Композитор: Раффаеле Еспозіто
Композитор: Джанп'єро Джентіле
Автор слів: Джанп'єро Джентіле
Композитор: Джанмарко Гранде
Виробник: GRND
Текст і переклад
Оригінал
Tu che luna guardi questa sera?
Noi che c'amavamo tanto, poi lontani così
Ti incontrassi con un altro balleresti con me?
O mi guarderai soltanto?
Non mi dire che ti manco
Lo so, sarebbe stato incredibile
Rivederti così, senza lacrime che tanto è inutile
Ma ti conosco e lo so che stai ridendo senza di me
Fammi uscire da qui ogni volta che la solitudine
Mi piomba addosso
E tu, tu dove sei?
E tu, tu dove sei?
Ti stavo pensando, precipitando
Se mi guardi così non troverò la cura
Non può finire qui e questa è la paura
Ma fidarmi di te è la mia tortura
Amarsi come un quadro è teoria
E amarsi così bene è bugia
Se mi guarderai soltanto
Non mi dire che ti manco
E lo so, sarebbe stato incredibile
Rivederti così, senza lacrime che tanto è inutile
Ma ti conosco e lo so che stai ridendo senza di me
Fammi uscire da qui ogni volta che la solitudine
Mi piomba addosso
E tu, tu dove sei?
E tu, tu dove sei?
Ti stavo pensando, precipitando
Ma ti conosco e lo so che stai ridendo senza di me
Fammi uscire da qui ogni volta che la solitudine
Mi piomba addosso
E tu, tu dove sei?
E tu, tu dove sei?
Ti stavo pensando, precipitando
Переклад українською
На який місяць ти дивишся сьогодні ввечері?
Ми, що так любили одне одного, тоді так далеко
Якби ти зустрів когось іншого, ти б танцював зі мною?
Або ти просто подивишся на мене?
Не кажи мені, що сумуєш за мною
Я знаю, це було б неймовірно
Знову бачити тебе таким, без сліз, що все одно марно
Але я знаю тебе і знаю, що ти смієшся без мене
Витягни мене звідси, коли буде самотність
Це падає на мене
А ти де ти?
А ти де ти?
Я думав про тебе, падаючи
Якщо ви так на мене дивитеся, я не знайду ліків
На цьому все не може закінчитися, і це страх
Але довіряти тобі - це моя мука
Любити себе як картину - це теорія
А любити себе так добре - це брехня
Якби ти тільки подивилася на мене
Не кажи мені, що сумуєш за мною
І я знаю, це було б неймовірно
Знову бачити тебе таким, без сліз, що все одно марно
Але я знаю тебе і знаю, що ти смієшся без мене
Витягни мене звідси, коли буде самотність
Це падає на мене
А ти де ти?
А ти де ти?
Я думав про тебе, падаючи
Але я знаю тебе і знаю, що ти смієшся без мене
Витягни мене звідси, коли буде самотність
Це падає на мене
А ти де ти?
А ти де ти?
Я думав про тебе, падаючи