Опис
Вокал: Лоренцо Сальветті
Автор слів: Лоренцо Сальветті
Композитор: Лоренцо Сальветті
Автор тексту: Стефано Тартагліно
Композитор: Стефано Тартагліно
Автор слів: Сімоне Рео
Автор слів: Маттіа Даві
Продюсер: Стів Тарта
Текст і переклад
Оригінал
Vorrei fare tardi questa notte
Coi lampioni che riflettono
Nell'acqua lungo l'Adige
E vorrei fossi tu quella ragazza
Che si specchia su una macchina
Sembra che abbia la tua giacca
Che prima era la mia e non me l'hai ridata più
Ti ho lasciato in tasca tutto
Pezzi di uno sbaglio, di un bacio, un segreto
Un biglietto di un cinema spento
Se è vero che il mondo finisce domani
Usciamo a bere, ma senza pagare
Se resti qui, va bene
Guardiamo la fine insieme
L'amore che svanisce di prima mattina
Ti lascia solo il conto della sera prima
Noi dovevamo correre, correre, correre
Mi hai lasciato indietro, hai lasciato in disordine
La mia stupida vita
Vorrei non aver fatto un casino, vorrei
Chiamarti per dirti: "Arrivo"
O per dirti: "Addio" da una cabina telefonica
Oggi che non ti vedo più
Di te mi manca tutto
Quando ti ho detto: "Vattene", non ci credevo
Stavo solo cercando un pretesto per dirti che
Se è vero che il mondo finisce domani
Usciamo a bere, ma senza pagare
Se resti qui, va bene
Guardiamo la fine insieme
L'amore che svanisce di prima mattina
Ti lascia solo il conto della sera prima
Noi dovevamo correre, correre, correre
Mi hai lasciato indietro, hai lasciato in disordine
La mia stupida vita
Puoi dirmi tutto, non ti giudico
Potevamo farlo subito
Che stupido, ho lasciato tutto all'ultimo
Se è vero che il mondo finisce domani
Usciamo a bere, ma senza pagare
Se resti qui, va bene
Guardiamo la fine insieme
Переклад українською
Я хотів би запізнитися сьогодні ввечері
З відображенням вуличних ліхтарів
У воді вздовж Адідже
І я б хотів, щоб ти була тією дівчиною
Що відображено на авто
Здається, у нього твоя куртка
Який колись був моїм, і ти ніколи мені його не повернув
Я залишив усе в твоїй кишені
Частини помилки, поцілунку, таємниці
Квиток з неосвітленого кінотеатру
Якщо це правда, що завтра настане кінець світу
Виходимо випивати, але не платимо
Якщо ти залишишся тут, це добре
Давайте разом подивимося кінець
Кохання, яке зникає рано вранці
Він просто залишає вам рахунок за минулу ніч
Треба було бігти, бігти, бігти
Ти залишив мене позаду, ти залишив мене в безладі
Моє дурне життя
Я б хотів, щоб я не облажався, я б хотів
Подзвоню тобі, щоб сказати тобі: "Я йду"
Або сказати вам: "До побачення" з телефонної будки
Сьогодні я тебе більше не бачу
Я сумую за всім, що стосується тебе
Коли я сказав тобі: «Іди геть», я не повірив
Я просто шукав привід, щоб сказати тобі це
Якщо це правда, що завтра настане кінець світу
Виходимо випивати, але не платимо
Якщо ти залишишся тут, це добре
Давайте разом подивимося кінець
Кохання, яке зникає рано вранці
Він просто залишає вам рахунок за минулу ніч
Треба було бігти, бігти, бігти
Ти залишив мене позаду, ти залишив мене в безладі
Моє дурне життя
Ти можеш мені все розповісти, я не буду тебе судити
Ми могли б зробити це відразу
Як дурно, я залишив усе до останнього
Якщо це правда, що завтра настане кінець світу
Виходимо випивати, але не платимо
Якщо ти залишишся тут, це добре
Давайте разом подивимося кінець